Não Tem Nada
Não quero perder pra amanhã, valorizar
Ver-te a brilhar na mão de uma outra pessoa
A folha não luta contra o vento
Não quero me arrepender com o tempo
Não quero me armar em curioso
Vira água, vira gelo
Abri a janela da minha vida e percebi
Que lá fora não tem nada
(Nada, nada)
Lá fora não tem nada mulher
(Nada, nada)
Lá fora não tem nada
(Nada, nada)
Lá fora não tem nada mulher
(Nada, nada)
La fora não tem nada
Sábios dizem que a vida é feita de escolhas
E eu escolhi viver contigo sobre as estrelas, e eu
Te escolhi então, na minha vida não tem outra mulher
Te escolhi amor, na minha vida não penso outra mulher
Me abraça e me fala de amor
Hoje eu só quero conversas de amor
A folha não luta contra o vento
Não quero me arrepender com o tempo
Não quero me armar em curioso
Vira água, vira gelo
Abri a janela da minha vida e percebi
Que lá a fora não tem nada
(Nada, nada)
La fora não tem nada mulher
(Nada, nada)
La fora não tem nada
(Nada, nada)
La fora não tem nada mulher
(Nada, nada)
La fora não tem nada
Que lá a fora não tem nada
(Nada, nada)
La fora não tem nada mulher
(Nada, nada)
La fora não tenho nada
(Nada, nada)
La fora não tenho nada mulher
(Nada, nada)
La fora não tenho nada
Es gibt nichts
Ich will nicht für morgen verlieren, wertschätzen
Dich strahlen zu sehen in den Händen einer anderen Person
Das Blatt kämpft nicht gegen den Wind
Ich will mich nicht mit der Zeit bereuen
Ich will nicht neugierig sein
Wird zu Wasser, wird zu Eis
Ich öffnete das Fenster meines Lebens und bemerkte
Dass draußen nichts ist
(Nichts, nichts)
Draußen ist nichts, meine Liebe
(Nichts, nichts)
Draußen ist nichts
(Nichts, nichts)
Draußen ist nichts, meine Liebe
(Nichts, nichts)
Draußen ist nichts
Weise sagen, dass das Leben aus Entscheidungen besteht
Und ich habe gewählt, mit dir unter den Sternen zu leben, und ich
Habe dich gewählt, in meinem Leben gibt es keine andere Frau
Habe dich gewählt, Liebe, in meinem Leben denke ich nicht an eine andere Frau
Umarm mich und sprich mit mir von Liebe
Heute will ich nur Gespräche über die Liebe
Das Blatt kämpft nicht gegen den Wind
Ich will mich nicht mit der Zeit bereuen
Ich will nicht neugierig sein
Wird zu Wasser, wird zu Eis
Ich öffnete das Fenster meines Lebens und bemerkte
Dass draußen nichts ist
(Nichts, nichts)
Draußen ist nichts, meine Liebe
(Nichts, nichts)
Draußen ist nichts
(Nichts, nichts)
Draußen ist nichts, meine Liebe
(Nichts, nichts)
Draußen ist nichts
Dass draußen nichts ist
(Nichts, nichts)
Draußen ist nichts, meine Liebe
(Nichts, nichts)
Draußen habe ich nichts
(Nichts, nichts)
Draußen habe ich nichts, meine Liebe
(Nichts, nichts)
Draußen habe ich nichts