The Underground
Let me take you on a trip, just a simple journey,
A journey full of sound and beats,
One that will lead you down, way down,
To the underground, i said the underground,
Where your body begins to tremble,
And your hands become just a little nimble,
The underground...
Now let me see you work...
Let me take you on a trip,
Where the party children are waiting,
And theres no concert playing,
At the underground,
Where you feet can take the flight,
And the dj makes it right,
All the underground baby, all the underground...
Bu-bu-bump, and dance (x6)
If u can hang ´til daybreak, u know u r coming home late (x2)
All the underground baby, all the underground...
Its dark in here, you can feel it all around, the underground (x3)
Now let me see you work...
Bu-bu-bump, and dance (x8)
Let me take you on a trip, just a simple journey,
A journey full of sound and beats,
One that will lead you down, way down,
To the underground
Where your body begins to tremble,
And your hands become just a little nimble,
The underground
El metro
Déjame llevarte de viaje, sólo un simple viaje
Un viaje lleno de sonido y latidos
Uno que te llevará hacia abajo, muy abajo
A la clandestinidad, le dije a los subterráneas
Donde tu cuerpo comienza a temblar
Y tus manos se vuelven un poco ágiles
El metro
Ahora déjame ver cómo trabajas
Déjame llevarte de viaje
Cuando los niños del partido están esperando
Y no hay concierto de toca
En el subterreno
Donde los pies pueden tomar el vuelo
Y el dj lo hace bien
Todo el bebé subterráneo, todo el subterráneo
Bu-bu-bump, y baile (x6)
Si puedes colgar hasta el amanecer, ya sabes que llegas tarde a casa (x2)
Todo el bebé subterráneo, todo el subterráneo
Es oscuro aquí, se puede sentir por todas partes, el metro (x3)
Ahora déjame ver cómo trabajas
Bu-bu-bump, y baile (x8)
Déjame llevarte de viaje, sólo un simple viaje
Un viaje lleno de sonido y latidos
Uno que te llevará hacia abajo, muy abajo
A la clandestinidad
Donde tu cuerpo comienza a temblar
Y tus manos se vuelven un poco ágiles
El metro