Canto a Yemayá
Ya le recé a Changó
Ya le imploré a Oyá
También pedí clemencia a Olofí
Y hoy le canto a Yemayá
Mi Ochún
Caridad del Cobre
Yemayá, mi guía espiritual
Virgencita, yo que soy tan pobre
Solo clamo por la tranquilidad
De mi familia, de mis amigos
Solo clamo por la tranquilidad
(Yemayá, Caridad
Solo clamo por la tranquilidad)
Yemayá, Yemayá mi Caridad
Solo clamo por la tranquilidad
(Yemayá, Caridad)
(Solo clamo por la tranquilidad)
Canté a la caridad
Le canto a Yemayá
Pedí clemencia a Olofí
Y ahora le imploro a Oyá
(Yemayá, Caridad)
(Solo clamo por la tranquilidad)
(Yemayá, Caridad)
(Solo clamo por la tranquilidad)
Ay!, de mi familia y de mis amigos
Solo clamo por la tranquilidad
(Yemayá, Caridad)
(Solo clamo por la tranquilidad)
Ay!, de mi país, del mundo entero
Solo pido paz y tranquilidad
Yemayá, caridad
Solo clamo por la tranquilidad
Lied an Yemayá
Ich habe schon zu Changó gebetet
Ich habe auch Oyá angefleht
Ich bat um Gnade bei Olofí
Und heute singe ich für Yemayá
Meine Ochún
Caridad del Cobre
Yemayá, mein spiritueller Führer
Heilige, ich, der ich so arm bin
Rufe nur nach Frieden
Für meine Familie, für meine Freunde
Rufe nur nach Frieden
(Yemayá, Caridad
Rufe nur nach Frieden)
Yemayá, Yemayá, meine Caridad
Rufe nur nach Frieden
(Yemayá, Caridad)
(Rufe nur nach Frieden)
Ich sang für die Caridad
Ich singe für Yemayá
Ich bat um Gnade bei Olofí
Und jetzt flehe ich Oyá an
(Yemayá, Caridad)
(Rufe nur nach Frieden)
(Yemayá, Caridad)
(Rufe nur nach Frieden)
Oh!, für meine Familie und meine Freunde
Rufe nur nach Frieden
(Yemayá, Caridad)
(Rufe nur nach Frieden)
Oh!, für mein Land, für die ganze Welt
Bitte ich nur um Frieden und Ruhe
Yemayá, Caridad
Rufe nur nach Frieden