395px

Viens Bernabé

Celia Cruz

Ven Bernabé

Bernabé, ven pa' el barranco
Bernabé, ven pa' el barranco

Por culpa de ti Bernabé
pero la fiesta ya se echó a perder
tú no quieres bailar, tú no quieres gozar
ey, deja que los negros bailen al son

Acuérdate bien Bernabé
la fiesta de casa 'e Manuel
te pusiste a pelear, no quisiste bailar
y toda la gente se fue del bongó, oye!

Acuérdate bien Bernabé
tú no bailas la bembé
(Bernabé, ven pa' el barranco)
Bernabé, Bernabé,
Vente acá al barranco a gozar
(Bernabé, ven pa' el barranco)

Canto a la raza, raza de bronce
raza jarocha, que el sol quemó
a los que sufren, a los que loran
a los que esperan, les canto yo

Alma de jarocha que nació morena,
calle que se mueve con vaivén, deja marcas
tarde perfumada con besos de arena
tarde que se quejan, paisajes de nácar

Boca donde gime la queja doliente
de toda una raza llena de amarguras
alma de jarocha que nació valiente
para sufrir toda desventura

Viens Bernabé

Bernabé, viens au ravin
Bernabé, viens au ravin

À cause de toi Bernabé
la fête est déjà foutue
tu ne veux pas danser, tu ne veux pas t'amuser
hey, laisse les noirs danser au rythme

Souviens-toi bien Bernabé
la fête chez Manuel
tu t'es mis à te battre, tu ne voulais pas danser
et tout le monde est parti du bongó, écoute !

Souviens-toi bien Bernabé
tu ne danses pas la bembé
(Bernabé, viens au ravin)
Bernabé, Bernabé,
Viens ici au ravin pour t'amuser
(Bernabé, viens au ravin)

Chanson pour la race, race de bronze
race jarocha, que le soleil a brûlée
à ceux qui souffrent, à ceux qui pleurent
à ceux qui espèrent, je chante pour eux

Âme jarocha qui est née brune,
une rue qui bouge avec des ondulations, laisse des marques
un après-midi parfumé de baisers de sable
un après-midi qui se plaint, paysages de nacre

Bouche où gémissent les plaintes douloureuses
d'une race pleine d'amertume
âme jarocha qui est née courageuse
pour endurer toutes les mésaventures

Escrita por: Agustín Lara / Santiago Ortega Gonzalez