Ríe y Llora
¡Azúcar!
Lo que es bueno hoy
Quizás no lo sea mañana
He ahí el valor del momento
He ahí el presente perfecto
La oportunidad de llegar
Tú verás si te montas en ella
Agárrate fuerte
Y ya no te sueltes
Ríe, llora
Que a cada cual le llega su hora
Ríe, llora
Vive tu vida y gózala toda
¡Azúcar!
Todo es tan relativo
No es que recuerde, sino que no olvido
Eso es el perdón, recordar sin dolor
Agárrate fuerte y ya no te sueltes
Ríe, llora
Que a cada cual le llega su hora (le llega, le llega)
Ríe, llora
Vive tu vida y gózala toda (vive tu vida y gózala toda)
¡Azúcar!
Ríe, llora
Vive tu vida y gózala toda (ay, toda)
Ríe (ríe, ríe), llora (ay, llora)
Que esta negrita no pasa de moda
¡Ay, qué sabroso es!
¡Ay, qué sabroso!
¡Qué sabrosito es este ritmo de ahora!
(Esta negrita no pasa de moda)
No paso de moda, no paso de moda
(Esta negrita no pasa de moda)
Ríe, llora
Esta negrita no pasa de moda
(Te lo dije)
Rire et Pleurer
¡Sucre !
Ce qui est bon aujourd'hui
Peut-être ne le sera pas demain
Voilà la valeur du moment
Voilà le présent parfait
L'opportunité d'arriver
Tu verras si tu sautes dedans
Accroche-toi bien
Et ne te lâche plus
Rire, pleurer
Chacun a son heure qui arrive
Rire, pleurer
Vis ta vie et profite-en à fond
¡Sucre !
Tout est si relatif
Ce n'est pas que je me souvienne, mais je n'oublie pas
C'est ça le pardon, se souvenir sans douleur
Accroche-toi bien et ne te lâche plus
Rire, pleurer
Chacun a son heure qui arrive (qui arrive, qui arrive)
Rire, pleurer
Vis ta vie et profite-en à fond (vis ta vie et profite-en à fond)
¡Sucre !
Rire, pleurer
Vis ta vie et profite-en à fond (ouais, à fond)
Rire (rire, rire), pleurer (ouais, pleurer)
Cette petite ne se démode pas
Oh, comme c'est bon !
Oh, comme c'est bon !
Comme ce rythme d'aujourd'hui est savoureux !
(Cette petite ne se démode pas)
Je ne me démode pas, je ne me démode pas
(Cette petite ne se démode pas)
Rire, pleurer
Cette petite ne se démode pas
(Je te l'ai dit)
Escrita por: Fernando Osorio / Sergio George