395px

Burundanga (feat. Lola Flores)

Celia Cruz

Burundanga (part. Lola Flores)

Songo le dio a Borondongo
Borondongo le dio a Bernabé
Bernabé le pegó a Muchilanga
Le echó burundanga
Les hinchan los pies
Monina

Songo le dio a Borondongo
Borondongo le dio a Bernabé
Bernabé le pegó a Muchilanga
Le echó burundanga
Les hinchan los pies

Mamá Abambelé practica el amor
Hay defiende al humano
Porque ese es tu hermano se vive mejor

Mamá Abambelé practica el amor
Hay defiende al humano
Porque ese es tu hermano se vive mejor
Y nos sigue

Songo le dio a Borondongo
Borondongo le dio a Bernabé
Bernabé le pegó a Muchilanga
Le echó burundanga
Les hinchan los pies
Monina

Songo le dio a Borondongo
Borondongo le dio a Bernabé
Bernabé le pegó a Muchilanga
Le echó burundanga
Les hinchan los pies

¿Por qué fue que Songo le dio a Borondongo?
Porque Borondongo le dio a Bernabé
¿Por qué Borondongo le dio a Bernabé?
Porque Bernabé le pegó a Muchilanga
¿Por qué Bernabé le pegó a Muchilanga?
Porque Muchilanga le echó burundanga
¿Por qué Muchilanga le echó burundanga?
Porque burundanga le hincha los pies

¿Por qué fue que Songo le dio a Borondongo?
Porque Borondongo le dio a Bernabé
¿Por qué Borondongo le dio a Bernabé?
Porque Bernabé le pegó a Muchilanga
¿Por qué Bernabé le pegó a Muchilanga?
Porque Muchilanga le echó burundanga
¿Por qué Muchilanga le echó burundanga?
Porque burundanga le hincha los pies

Mamá Abambelé practica el amor
Defiende al humano
Porque entre hermanos se vive mejor

Mamá Abambelé practica el amor
Hay defiende al humano
Porque ese es tu hermano se vive mejor

Burundanga (feat. Lola Flores)

Songo gab's an Borondongo
Borondongo gab's an Bernabé
Bernabé schlug Muchilanga
Er gab ihm Burundanga
Die Füße schwellen an
Monina

Songo gab's an Borondongo
Borondongo gab's an Bernabé
Bernabé schlug Muchilanga
Er gab ihm Burundanga
Die Füße schwellen an

Mamá Abambelé praktiziert die Liebe
Sie verteidigt den Menschen
Denn wenn man Brüder hat, lebt's sich besser

Mamá Abambelé praktiziert die Liebe
Sie verteidigt den Menschen
Denn wenn man Brüder hat, lebt's sich besser
Und sie bleibt bei uns

Songo gab's an Borondongo
Borondongo gab's an Bernabé
Bernabé schlug Muchilanga
Er gab ihm Burundanga
Die Füße schwellen an
Monina

Songo gab's an Borondongo
Borondongo gab's an Bernabé
Bernabé schlug Muchilanga
Er gab ihm Burundanga
Die Füße schwellen an

Warum gab Songo an Borondongo?
Weil Borondongo an Bernabé gab
Warum gab Borondongo an Bernabé?
Weil Bernabé schlug Muchilanga
Warum schlug Bernabé Muchilanga?
Weil Muchilanga ihm Burundanga gab
Warum gab Muchilanga Burundanga?
Weil Burundanga die Füße anschwellen lässt

Warum gab Songo an Borondongo?
Weil Borondongo an Bernabé gab
Warum gab Borondongo an Bernabé?
Weil Bernabé schlug Muchilanga
Warum schlug Bernabé Muchilanga?
Weil Muchilanga ihm Burundanga gab
Warum gab Muchilanga Burundanga?
Weil Burundanga die Füße anschwellen lässt

Mamá Abambelé praktiziert die Liebe
Sie verteidigt den Menschen
Denn unter Brüdern lebt's sich besser

Mamá Abambelé praktiziert die Liebe
Sie verteidigt den Menschen
Denn wenn man Brüder hat, lebt's sich besser

Escrita por: Oscar Muñoz Bouffartique