Que Le Den Candela
Ese hombre que tu tienes no esta en nada
En vez de enamorarte, te desgasta
No tiene buenos modales
Y no es atento contigo
Ese hombre no se merece que le des tanto cariño
El duerme la mañana y tu trabajas
Y luego por la noche se te escapa
Te exige que tú le laves
Que lo vistas y lo calces
Y si acaso tu protestas
Se indigna y quiere pegarte
Que le den candela
Ay que le den castigo
Que lo metan en una olla
Y que se cocine en su vino
Que le den candela
Que le den castigo
Que lo cuelguen de una cometa
Y que luego corten el hilo
¡Azúcar, azúcar!
Ese hombre que tu tienes, buena amiga
Si yo fuera tú, le dejaría
Las maletas en la puerta
Y una nota que dijera
A partir de este momento
Que te cocine tu abuela
Que le den candela
Ay que le den castigo
Que lo metan en una olla
Y que se cocine en su vino
Que le den candela
AY, que le den castigo
Que lo cuelguen de una cometa
Y que luego corten el hilo
Que le den candela, que le den
Que le den castigo
Que no sea tan malo y haragán
Que sea más bueno contigo
Que le den candela, que le den
Que le den castigo
Que se cocine en su vino
Y que agarre otro camino
Que le den candela, que le den
Que le den castigo
Que le den candela, que le den
Que le den, que le den
Dile que no sea cretino
Que le den candela, que le den
Que le den castigo
Ese hombre no te merece
Te digo que lo tienes que olvidar
Oyéme, cocínalo bien
Ponlo en la sartén
Que se lo lleve un camión o lo arroye un tren
Que se cocine en su vino
Que vaya a comer, a la casa el vecino
Ponlo en la sartén
Que le cocine su abuela, yo no cocino
Que se cocine en su vino
Él no sabe que tu tienes otro en el bullpent, ay
Ponlo en la sartén
Mejores que él, hay mucho más de cien
Que se cocine en su vino
Gib ihm Feuer
Dieser Mann, den du hast, ist nichts wert
Anstatt dich zu verlieben, macht er dich kaputt
Er hat keine guten Manieren
Und ist nicht aufmerksam dir gegenüber
Dieser Mann verdient es nicht, dass du ihm so viel Zuneigung gibst
Er schläft bis zum Mittag und du arbeitest
Und dann in der Nacht entzieht er sich dir
Er verlangt, dass du ihn wäscht
Dass du ihn kleidest und ihm die Schuhe anziehst
Und wenn du protestierst
Wird er wütend und will dir wehtun
Gib ihm Feuer
Oh, gib ihm eine Strafe
Lass ihn in einen Topf stecken
Und lass ihn in seinem Wein garen
Gib ihm Feuer
Gib ihm eine Strafe
Häng ihn an einen Drachen
Und lass dann die Schnur durchschneiden
Zucker, Zucker!
Dieser Mann, den du hast, gute Freundin
Wenn ich du wäre, würde ich ihn verlassen
Die Koffer vor die Tür stellen
Und eine Notiz hinterlassen, die sagt
Ab diesem Moment
Soll er von seiner Großmutter gekocht werden
Gib ihm Feuer
Oh, gib ihm eine Strafe
Lass ihn in einen Topf stecken
Und lass ihn in seinem Wein garen
Gib ihm Feuer
Oh, gib ihm eine Strafe
Häng ihn an einen Drachen
Und lass dann die Schnur durchschneiden
Gib ihm Feuer, gib ihm
Gib ihm eine Strafe
Sei nicht so schlecht und faul
Sei besser zu dir
Gib ihm Feuer, gib ihm
Gib ihm eine Strafe
Lass ihn in seinem Wein garen
Und lass ihn einen anderen Weg gehen
Gib ihm Feuer, gib ihm
Gib ihm eine Strafe
Gib ihm Feuer, gib ihm
Gib ihm, gib ihm
Sag ihm, er soll nicht so dumm sein
Gib ihm Feuer, gib ihm
Gib ihm eine Strafe
Dieser Mann verdient dich nicht
Ich sage dir, du musst ihn vergessen
Hör mich an, koche ihn gut
Leg ihn in die Pfanne
Lass ihn von einem Lkw mitgenommen werden oder von einem Zug überfahren
Lass ihn in seinem Wein garen
Lass den Nachbarn essen kommen
Leg ihn in die Pfanne
Lass ihn von seiner Großmutter kochen, ich koche nicht
Lass ihn in seinem Wein garen
Er weiß nicht, dass du einen anderen im Hintergrund hast, oh
Leg ihn in die Pfanne
Bessere als er, gibt es mehr als hundert
Lass ihn in seinem Wein garen