Feito Pra Mim
Sei que irei pra um lugar bem distante
Lugar de glória tão lindo, feito pra mim (feito pra mim)
Onde não há mais tristeza nem dor
Não há pranto, lá é só louvor
Ao lado do senhor
Eternamente eu sei, lá é só louvor
Milhões de anjos adoram ali
Junto aos arcanjos e os serafins entre os milhões
Numa só voz cantarei ali
Vou contemplar toda glória que vem na linda cidade
Morada do rei e a tua face querido senhor
Eu também verei
E no coral cantarei a canção
Que Deus escreveu com suas próprias mãos
Te louvarei pra sempre
Ó rei em adoração pra sempre cantarei
Pra sempre cantarei
Eu vou cantar ali com os serafins
Santo, santo é Deus cantarei ali
Verei meu senhor, é para o céu que eu vou
Vou contemplar sua glória e abraçar
Meu Deus, santo, santo, santo
Ali cantarei, santo, santo, santo é o senhor
(É para o céu que eu vou)
(É para o céu que eu vou)
(É para o céu que eu vou)
(É para o céu que eu vou)
Gemacht für mich
Ich weiß, ich werde an einen weit entfernten Ort gehen
Einen Ort voller Ruhm, so schön, gemacht für mich (gemacht für mich)
Wo es keinen Kummer und keinen Schmerz mehr gibt
Kein Weinen, dort ist nur Lob
An der Seite des Herrn
Ewig weiß ich, dort ist nur Lob
Millionen von Engeln beten dort
Zusammen mit den Erzengeln und Seraphim unter den Millionen
Mit einer Stimme werde ich dort singen
Ich werde die ganze Herrlichkeit betrachten, die in der schönen Stadt kommt
Wohnsitz des Königs und dein Antlitz, lieber Herr
Werde ich auch sehen
Und im Chor werde ich das Lied singen
Das Gott mit seinen eigenen Händen geschrieben hat
Ich werde dich für immer loben
Oh König, in Anbetung werde ich für immer singen
Für immer werde ich singen
Ich werde dort mit den Seraphim singen
Heilig, heilig ist Gott, ich werde dort singen
Ich werde meinen Herrn sehen, es ist der Himmel, zu dem ich gehe
Ich werde seine Herrlichkeit betrachten und umarmen
Mein Gott, heilig, heilig, heilig
Dort werde ich singen, heilig, heilig, heilig ist der Herr
(Es ist der Himmel, zu dem ich gehe)
(Es ist der Himmel, zu dem ich gehe)
(Es ist der Himmel, zu dem ich gehe)
(Es ist der Himmel, zu dem ich gehe)