395px

Bestemd Voor Mij

Célia Sakamoto

Feito Pra Mim

Sei que irei pra um lugar bem distante
Lugar de glória tão lindo, feito pra mim (feito pra mim)
Onde não há mais tristeza nem dor
Não há pranto, lá é só louvor
Ao lado do senhor
Eternamente eu sei, lá é só louvor

Milhões de anjos adoram ali
Junto aos arcanjos e os serafins entre os milhões
Numa só voz cantarei ali
Vou contemplar toda glória que vem na linda cidade
Morada do rei e a tua face querido senhor
Eu também verei
E no coral cantarei a canção
Que Deus escreveu com suas próprias mãos
Te louvarei pra sempre
Ó rei em adoração pra sempre cantarei

Pra sempre cantarei

Eu vou cantar ali com os serafins
Santo, santo é Deus cantarei ali
Verei meu senhor, é para o céu que eu vou
Vou contemplar sua glória e abraçar
Meu Deus, santo, santo, santo
Ali cantarei, santo, santo, santo é o senhor

(É para o céu que eu vou)
(É para o céu que eu vou)
(É para o céu que eu vou)
(É para o céu que eu vou)

Bestemd Voor Mij

Ik weet dat ik naar een verre plek ga
Een plek van glorie, zo mooi, bestemd voor mij (bestemd voor mij)
Waar geen verdriet of pijn meer is
Geen tranen, daar is alleen lof
Aan de zijde van de Heer
Voor altijd weet ik, daar is alleen lof

Miljoenen engelen aanbidden daar
Samen met de aartsengelen en de serafijnen tussen de miljoenen
Met één stem zal ik daar zingen
Ik zal de hele glorie aanschouwen die komt in de mooie stad
Woonplaats van de koning en jouw gezicht, geliefde Heer
Zal ik ook zien
En in het koor zal ik het lied zingen
Dat God met zijn eigen handen heeft geschreven
Ik zal je voor altijd prijzen
O koning, in aanbidding zal ik voor altijd zingen

Voor altijd zal ik zingen

Ik zal daar zingen met de serafijnen
Heilig, heilig is God, daar zal ik zingen
Ik zal mijn Heer zien, het is naar de hemel dat ik ga
Ik zal zijn glorie aanschouwen en omarmen
Mijn God, heilig, heilig, heilig
Daar zal ik zingen, heilig, heilig, heilig is de Heer

(Het is naar de hemel dat ik ga)
(Het is naar de hemel dat ik ga)
(Het is naar de hemel dat ik ga)
(Het is naar de hemel dat ik ga)

Escrita por: