Olmaz Mý?
Aþký çalan sazým var
Bir ufacýk nazým var
Keyfe keder diyemem, baðrý yanýk sözüm var
Beni bu diyarda soran olmaz mý
Yaralý kalbimi saran olmaz mý
Uzatsam elimi kimse tutmaz mý
Yalvarsam yakarsam duyan olmaz mý
Sevda koru ten üstünde parladý
Baþým tacý hem alladý hem pulladý
Bir öteye bir beriye yolladý.
Ne dert versen ne devayý olmaz mý
Yar elinde telim var, bahçesinde gülüm var
Çeþit çeþit parlarým hem alým hem morum var
¿No es posible?
Tengo mi saz que toca el amor
Tengo un poquito de coquetería
No puedo decir entre alegría y tristeza, tengo palabras ardientes
¿Nadie pregunta por mí en esta tierra?
¿Nadie que cure mi corazón herido?
Si extiendo mi mano, ¿nadie la tomará?
Si suplico o quemo, ¿nadie escuchará?
El amor quemó sobre mi piel
Mi cabeza lleva una corona, tanto dorada como adornada
Me envió de un lado a otro
No importa qué problema traigas, no hay remedio
Mi amor está en tus manos, mi jardín tiene rosas
Brillo de diferentes colores, tanto rojo como morado