Comme Un Coeur Froid
Matin solitaire
Soleil a l'envers
Mes jours s'endorment
Quand tu t'en vas
Murs de ma maison
Pour seul horizon
Un vide enorme
Tombe sur moi
Le temps qui balance
Entre deux silences
Le telephone
Ne repond pas
Comme un coeur froid
La vie manque a la vie
L'amour manque a l'amour
Puisque tu n'es pas la
Balade inutile
A travers la ville
Des rues qui bougent
Et font du bruit
Le coeur fatigue
De vivre a moitie
Et les yeux rouges
Quand vient la nuit
On ne devrait pas ouvrir les portes
On ne devrait pas se separer
Meme un jour, une heure ou une nuit
Les avions et les trains qui t'emportent
Nous obligent a tout recommencer
Comm' si chaque fois c'etait fini
Comm' si chaque fois c'etait fini
Comm' si chaque fois c'etait fini
Comme un coeur froid
La vie manque a la vie
L'amour manque a l'amour
Puisque tu n'es pas la
Toi le voyageur
Toi toujours ailleurs
Ton paysage
Te suit partout
Moi, quand je veux faire
Le tour de la terre
Je ne voyage
Qu'autour de nous
J'ai le coeur froid
Tu n'es pas la
Como um Coração Frio
Manhã solitária
Sol invertido
Meus dias adormecem
Quando você vai embora
Paredes da minha casa
Para único horizonte
Um vazio enorme
Cai sobre mim
O tempo que balança
Entre dois silêncios
O telefone
Não responde
Como um coração frio
A vida falta à vida
O amor falta ao amor
Já que você não está aqui
Passeio inútil
Pelas ruas da cidade
Ruas que se movem
E fazem barulho
O coração cansado
De viver pela metade
E os olhos vermelhos
Quando a noite chega
Não deveríamos abrir as portas
Não deveríamos nos separar
Nem por um dia, uma hora ou uma noite
Os aviões e os trens que te levam
Nos obrigam a recomeçar tudo
Como se a cada vez fosse o fim
Como se a cada vez fosse o fim
Como se a cada vez fosse o fim
Como um coração frio
A vida falta à vida
O amor falta ao amor
Já que você não está aqui
Você, o viajante
Você, sempre em outro lugar
Sua paisagem
Te segue em todo canto
Eu, quando quero dar
A volta ao mundo
Só viajo
Ao nosso redor
Estou com o coração frio
Você não está aqui