Pour Que Tu M'Aimes Encore
J’ai compris tous les mots, j’ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c’est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d’avant c’était le temps d’avant
Que, si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Il faut que tu saches
J’irai chercher ton coeur si tu l’emportes ailleurs
Même si, dans tes danses, d’autres dansent tes heures
J’irai chercher ton âme dans les froids, dans les flammes
Je te jetterai des sorts, pour que tu m’aimes encore
Pour que tu m’aimes encore
Fallait pas commencer m’attirer, me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu’aujourd’hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l’on s’attache, avant que l’on se gâche
Je veux que tu saches
J’irai chercher ton coeur si tu l’emportes ailleurs
Même si dans tes danses d’autres dansent tes heures
J’irai chercher ton âme dans les froids, dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m’aimes encore
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d’infinies vendanges
Les formules magiques des Marabouts d’Afrique
J’les dirai sans remords pour que tu m’aimes encore
Je m’inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir
Plus brillante, plus belle, pour une autre étincelle
Je me changerai en or, pour que tu m’aimes encore
Pour que tu m’aimes encore
Pour que tu m’aimes encore
Tu m’aimes encore
Pour que tu m’aimes encore
Tu m’aimes, tu m’aimes, tu m’aimes encore, encore
Ooh, tu m’aimes encore
Zodat Je Me Nog Houdt
Ik heb alle woorden begrepen, ik heb het goed begrepen, dank je
Redelijk en nieuw, zo gaat het hier
Dat de dingen zijn veranderd, dat de bloemen zijn verwelkt
Dat de tijd van vroeger de tijd van vroeger was
Dat, als alles vervaagt en verveelt, de liefdes ook voorbijgaan
Je moet weten
Ik zal je hart halen als je het ergens anders meeneemt
Ook al dansen anderen je uren in je dansen
Ik zal je ziel zoeken in de kou, in de vlammen
Ik zal je betoveren, zodat je me nog steeds houdt
Zodat je me nog steeds houdt
Je had niet moeten beginnen met me aantrekken, me aanraken
Je had niet zoveel moeten geven, ik weet niet hoe te spelen
Men zegt me dat vandaag, men zegt me dat anderen het zo doen
Ik ben niet de anderen
Voordat we ons hechten, voordat we ons verpesten
Ik wil dat je weet
Ik zal je hart halen als je het ergens anders meeneemt
Ook al dansen anderen je uren in je dansen
Ik zal je ziel zoeken in de kou, in de vlammen
Ik zal je betoveren, zodat je me nog steeds houdt
Ik zal talen vinden om je te prijzen
Ik zal onze koffers maken voor eindeloze oogsten
De magische formules van de Marabouts uit Afrika
Ik zal ze zonder spijt zeggen, zodat je me nog steeds houdt
Ik zal mezelf koningin maken zodat je me vasthoudt
Ik zal nieuw voor je zijn zodat het vuur weer oplaait
Ik zal die anderen worden die je plezier geven
Jullie spelletjes zullen de onze zijn als dat is wat je wilt
Stralender, mooier, voor een andere vonk
Ik zal veranderen in goud, zodat je me nog steeds houdt
Zodat je me nog steeds houdt
Zodat je me nog steeds houdt
Je houdt nog steeds van me
Zodat je me nog steeds houdt
Je houdt van me, je houdt van me, je houdt nog steeds van me, nog steeds
Ooh, je houdt nog steeds van me