The Paradox Of The Mirror Girl
Take my hand and guide me to the past
When i can be your friend again
When i feel myself in your veins
When i felt myself in your veins
'cause i know even friendship doesn't last
I remind how i saw myself in you
Take me back to the years we had
Before that story turned sad
Before that story turned bad
I want to return to that time we knew
Reflect me once again
Oh mirror girl
Bring me back to there again
Mirror girl
Oh mirror girl
Sometimes i dream we may build it the same
Then i realise now it's too late
Couldn't bring the past to a present state
Bring the past to a present state
So i go back in time and feel it again
La Paradoja de la Chica del Espejo
Toma mi mano y guíame al pasado
Cuando pueda ser tu amiga de nuevo
Cuando me sienta en tus venas
Cuando me sentí en tus venas
Porque sé que ni siquiera la amistad perdura
Recuerdo cómo me vi en ti
Llévame de vuelta a los años que tuvimos
Antes de que esa historia se volviera triste
Antes de que esa historia se volviera mala
Quiero regresar a ese tiempo que conocíamos
Reflejame una vez más
Oh chica del espejo
Devuélveme allí de nuevo
Chica del espejo
Oh chica del espejo
A veces sueño que podemos reconstruirlo igual
Luego me doy cuenta de que ahora es demasiado tarde
No pude llevar el pasado a un estado presente
Traer el pasado a un estado presente
Así que regreso en el tiempo y lo siento de nuevo