O Nevoeiro, o Albatroz e A Sombra
Não tenho nada no fim de semana pra fazer
Vivo num mundo distante, mas eu sou assim
E, de tanta tristeza em mim, não consigo mais sofrer
Vejo da janela o nevoeiro a me esconder
Será mesmo que alguém cuida de mim?
Mas não há ninguém aqui pra conversar
Sentado na beira da praia, eu vejo o voo do albatroz
Eu grito, mas ninguém escuta a minha voz, escuta a minha voz
Sua sombra aparece pra mim de hora em hora
Então, vejo você todo dia desde que foi embora
Guardo velhas coisas suas que você deixou pra trás
Me sinto como as coisas suas que você não quis mais
Que você não quis mais.
La Niebla, el Albatros y la Sombra
No tengo nada que hacer este fin de semana
Vivo en un mundo distante, pero así soy yo
Y, con tanta tristeza en mí, ya no puedo sufrir más
Desde la ventana veo la niebla escondiéndome
¿Realmente alguien cuida de mí?
Pero no hay nadie aquí para hablar
Sentado en el borde de la playa, veo el vuelo del albatros
Grito, pero nadie escucha mi voz, escucha mi voz
Su sombra aparece para mí de hora en hora
Así que te veo todos los días desde que te fuiste
Guardo tus viejas cosas que dejaste atrás
Me siento como esas cosas tuyas que ya no quisiste más
Que ya no quisiste más.