Chuck Berry fields forever
From Africa to both the Americas, North and Latin
A jungle drum was brought and got the white God to get in
A pagan dance until he had no other chance unless the sin
Of black-white day and night, soul and mind magic
The European Goddess fainted under jungle drum's sound
She was fertilized by some afro God while on the ground
So the begotten sons as samba, mambo, rumba, rhythm'n'blues
Became the ancestrals of what today we call rock and roll
Rock and roll is magic
Rock and roll is mixture
Chuck Berry fields forever
The joyful English four knights of the post-calypso
In the post-calypso age
Rock and roll
The opening page
What is to come next
We don't know the text
No one knows precisely
It's on to progress
Into its funky fullness
Next century
Les champs de Chuck Berry pour toujours
D'Afrique aux deux Amériques, Nord et Latine
Un tambour de jungle a été amené et a fait entrer le Dieu blanc
Une danse païenne jusqu'à ce qu'il n'ait plus d'autre chance sauf le péché
Du jour et de la nuit noir et blanc, magie de l'âme et de l'esprit
La déesse européenne s'est évanouie sous le son du tambour de jungle
Elle a été fécondée par un afro Dieu alors qu'elle était au sol
Ainsi, les fils engendrés comme le samba, le mambo, la rumba, le rhythm'n'blues
Devinrent les ancêtres de ce que nous appelons aujourd'hui rock and roll
Le rock and roll est magie
Le rock and roll est mélange
Les champs de Chuck Berry pour toujours
Les joyeux quatre chevaliers anglais du post-calypso
À l'ère du post-calypso
Rock and roll
La page d'ouverture
Ce qui va suivre
On ne connaît pas le texte
Personne ne sait précisément
C'est vers le progrès
Dans sa plénitude funky
Prochain siècle