395px

Chuck Berry velden voor altijd

Celso Fonseca

Chuck Berry fields forever

From Africa to both the Americas, North and Latin
A jungle drum was brought and got the white God to get in
A pagan dance until he had no other chance unless the sin
Of black-white day and night, soul and mind magic

The European Goddess fainted under jungle drum's sound
She was fertilized by some afro God while on the ground
So the begotten sons as samba, mambo, rumba, rhythm'n'blues
Became the ancestrals of what today we call rock and roll

Rock and roll is magic
Rock and roll is mixture
Chuck Berry fields forever
The joyful English four knights of the post-calypso
In the post-calypso age

Rock and roll
The opening page
What is to come next
We don't know the text
No one knows precisely
It's on to progress
Into its funky fullness
Next century

Chuck Berry velden voor altijd

Van Afrika naar beide Amerika's, Noord en Latijns
Een jungle-drum werd gebracht en kreeg de witte God aan het dansen
Een heidense dans totdat hij geen andere kans had, tenzij de zonde
Van zwart-wit dag en nacht, ziel en geest magie

De Europese Godin viel flauw onder het geluid van de jungle-drum
Ze werd bevrucht door een afro God terwijl ze op de grond lag
Dus de verwekte zonen als samba, mambo, rumba, rhythm'n'blues
Werd de voorouders van wat we vandaag rock and roll noemen

Rock and roll is magie
Rock and roll is mengsel
Chuck Berry velden voor altijd
De blije Engelse vier ridders van de post-calypso
In het post-calypso tijdperk

Rock and roll
De openingspagina
Wat er daarna komt
We kennen de tekst niet
Niemand weet precies
Het is op naar vooruitgang
In zijn funky volheid
Volgende eeuw

Escrita por: Gilberto Gil