395px

Du hast es nicht verstanden

Celso Fonseca

Você não sacou

Diz-se que um cara só preza o que vai perder
E do que sobra faz verso pra poder comer
Fetiches, graças, imagens, Você não sacou?
Cosmos, Caracas, Bancok, mas Ioki eu não sou

Já enchi a cara de cerveja mas você não pintou
Mergulhei no sena, dei bandeira
Mas você nem notou
Já subi a Penha de joelhos
Mas você não mudou
Já enchi um saco de conselhos
Mas você não sacou

Sobre a terra devastada, um sol sem calor
Luz no deserto que a boca de um santo calou
Anjos que roubam galáxias ao seu criador
Ana que toca guitarra no Circo Voador

Já enchi a cara de cerveja mas você não pintou
Mergulhei no sena, dei bandeira
Mas você nem notou
Já subi a Penha de joelhos
Mas você não mudou
Já enchi um saco de conselhos
Mas você não sacou

Olhos de vaca no cio, Você não sacou?
Sobras de Sintra na tinta do retrovisor
Sexo que acorda Lisboas e tudo que eu sou
Highways deslocam e pulsam beleza e pavor

Era uma zona de mistério
entre o sublime e o terror
Era o fantasma de Picasso no buraco do metrô
Melting pot estou tão só sticky fingers
Whisky a go-go
Era casamento de Pessoa com a loucura de Rimbaud

Já enchi a cara de cerveja mas você não pintou
Mergulhei no sena, dei bandeira
Mas você nem notou
Já subi a Penha de joelhos
Mas você não mudou
Já enchi um saco de conselhos
Mas você não sacou

Du hast es nicht verstanden

Man sagt, ein Typ schätzt nur, was er verlieren wird
Und aus dem, was bleibt, macht er Verse, um essen zu können
Fetische, Dank, Bilder, du hast es nicht verstanden?
Kosmos, Caracas, Bangkok, aber ich bin nicht Ioki

Ich habe mich schon mit Bier vollaufen lassen, aber du bist nicht erschienen
Ich bin in den Sena getaucht, habe Flagge gezeigt
Aber du hast es nicht mal bemerkt
Ich bin die Penha auf Knien hochgestiegen
Aber du hast dich nicht verändert
Ich habe einen Sack voller Ratschläge gefüllt
Aber du hast es nicht verstanden

Über dem verwüsteten Land, eine Sonne ohne Wärme
Licht in der Wüste, das der Mund eines Heiligen verstummte
Engel, die Galaxien von ihrem Schöpfer stehlen
Ana, die Gitarre im Circo Voador spielt

Ich habe mich schon mit Bier vollaufen lassen, aber du bist nicht erschienen
Ich bin in den Sena getaucht, habe Flagge gezeigt
Aber du hast es nicht mal bemerkt
Ich bin die Penha auf Knien hochgestiegen
Aber du hast dich nicht verändert
Ich habe einen Sack voller Ratschläge gefüllt
Aber du hast es nicht verstanden

Kuhaugen in der Hitze, du hast es nicht verstanden?
Überreste von Sintra im Rückspiegel
Sex, der Lissabon weckt und alles, was ich bin
Autobahnen verschieben und pulsieren mit Schönheit und Angst

Es war eine Zone des Geheimnisses
zwischen dem Erhabenen und dem Terror
Es war das Gespenst von Picasso im U-Bahn-Schacht
Schmelztiegel, ich bin so allein, klebrige Finger
Whisky a go-go
Es war die Ehe von Pessoa mit dem Wahnsinn von Rimbaud

Ich habe mich schon mit Bier vollaufen lassen, aber du bist nicht erschienen
Ich bin in den Sena getaucht, habe Flagge gezeigt
Aber du hast es nicht mal bemerkt
Ich bin die Penha auf Knien hochgestiegen
Aber du hast dich nicht verändert
Ich habe einen Sack voller Ratschläge gefüllt
Aber du hast es nicht verstanden

Escrita por: Celso Fonseca / Ronaldo Bastos