Lisboa Antiga
Lisboa velha cidade, cheia de encanto e beleza
Sempre a sorrir tão formosa
E no vestir, sempre airosa
No branco véu da saudade
Cobre o teu rosto, linda princesa
Olhai senhores, esta Lisboa de outras eras
Dos cinco reis das esperas e das touradas reais
Das festas, das seculares procissões
Dos populares pregões matinais
Que já não voltam mais
Lisboa de ouro e de prata
Outra mais linda não vejo
Sempre formosa a brincar
E a cantar, de contente
O teu semblante se retrata
No cristalino azul, do Tejo
Olhai senhores, esta Lisboa de outras eras
Dos cinco reis das esperas e das touradas reais
Das festas, das seculares procissões
Dos populares pregões matinais
Que já não voltam mais
Das festas, das seculares procissões
Dos populares pregões matinais
Que já não voltam mais
Old Lisbon
Old Lisbon, city full of charm and beauty
Always smiling so lovely
And in dressing, always graceful
In the white veil of nostalgia
Covering your face, beautiful princess
Look, gentlemen, at this Lisbon from other eras
Of the five kings of bullfights and royal bullfights
Of the parties, of the centuries-old processions
Of the popular morning cries
That will never return
Lisbon of gold and silver
I don't see any other more beautiful
Always charming, playing
And singing, happily
Your face is reflected
In the crystal blue of the Tagus
Look, gentlemen, at this Lisbon from other eras
Of the five kings of bullfights and royal bullfights
Of the parties, of the centuries-old processions
Of the popular morning cries
That will never return
Of the parties, of the centuries-old processions
Of the popular morning cries
That will never return