Êxodo
Na estrada estava a olhar
O mais belo por do sol
Que eu já vi em toda minha vida
Que eu já vi em toda minha vida
Nem quando moço namorando pelas dunas
Avistei coisa parecida
Avistei coisa parecida
Faz sete dias me botei a caminhar
Roupa no saco sem dinheiro
Pé no chão correndo a estrada
E a certeza de partir sem lamentar
Mas prá onde é que eu vou
Vou voltar pra minha terra
Mas pra onde é que eu vou
Vou voltar pra minha terra
Mas prá onde é que eu vou
Vou voltar pra minha terra
Mas pra onde é que eu vou
Vou voltar pra minha terra
Terra de Sérgio, Maria e Gusmão
Zé da Padoca, Menininha e Padre Bento
Dia de Reis, Bi Bumba e Mariri
Terra de festa, folia e São João
Mas prá onde é que eu vou
Vou voltar pra minha terra
Mas pra onde é que eu vou
Vou voltar pra minha terra
Mas prá onde é que eu vou
Vou voltar pra minha terra
Mas pra onde é que eu vou
Vou voltar pra minha terra
E as riquezas de lá
Não dá pra encontrar
Em nem um outro lugar
Éxodo
En el camino estaba mirando
El más hermoso atardecer
Que he visto en toda mi vida
Que he visto en toda mi vida
Ni siquiera cuando era joven y salía de novio por las dunas
Vi algo parecido
Vi algo parecido
Hace siete días que me puse a caminar
Ropa en la bolsa sin dinero
Pie en el suelo corriendo por la carretera
Y la certeza de partir sin lamentar
Pero a dónde voy
Voy a regresar a mi tierra
Pero a dónde voy
Voy a regresar a mi tierra
Pero a dónde voy
Voy a regresar a mi tierra
Pero a dónde voy
Voy a regresar a mi tierra
Tierra de Sergio, María y Gusmão
Zé da Padoca, Menininha y Padre Bento
Día de Reyes, Bi Bumba y Mariri
Tierra de fiesta, alegría y San Juan
Pero a dónde voy
Voy a regresar a mi tierra
Pero a dónde voy
Voy a regresar a mi tierra
Pero a dónde voy
Voy a regresar a mi tierra
Pero a dónde voy
Voy a regresar a mi tierra
Y las riquezas de allá
No se pueden encontrar
En ningún otro lugar