Qué voy a hacer yo?
Yo era un pobre muchacho
un pringadete de un barrio
un currela, un tiradete, un chaval, un fracasado
de esos que se la trae floja
lo que diga el telediario
boletines oficiales
solo conocía mi barrio.
¿Qué voy a hacer yo?
¿Qué puedo hacer yo?
de quién debo defenderme si no conozco enemigos
si el sonido de las balas ya me produce terror
¿Qué voy a hacer yo?
¿Qué puedo hacer yo?
Este presente tan chungo
se convirtió en gran futuro
soy joven uniformado
con galones en los puños
Y esto es lo que me faltaba
lo que siempre había ansiado
era que alguien me mandara
y me ordenara hacer fregados.
Algo que también me gusta
es una torta de vez en cuando
pa' no olvidar de donde vengo
y saber quien tiene el mando
Lo más hermoso de todo es ser útil a la patria
de esta forma que lo hago
en mi pecho con dos balas.
Was soll ich tun?
Ich war ein armer Junge
so ein Loser aus einem Viertel
ein Arbeiter, ein Versager, ein Kerl, ein Verlierer
von denen, denen es egal ist
was die Nachrichten sagen
offizielle Berichte
ich kannte nur mein Viertel.
Was soll ich tun?
Was kann ich tun?
Vor wem soll ich mich verteidigen, wenn ich keine Feinde kenne?
Wenn der Klang der Kugeln mir schon Angst macht?
Was soll ich tun?
Was kann ich tun?
Diese beschissene Gegenwart
wurde zu einer großen Zukunft
ich bin ein junger Uniformierter
mit Abzeichen an den Ärmeln
Und das ist es, was mir gefehlt hat
was ich mir immer gewünscht habe
war, dass mir jemand Befehle gibt
und mir sagt, ich soll den Dreck machen.
Etwas, das ich auch mag
ist ab und zu ein Stück Kuchen
um nicht zu vergessen, woher ich komme
und zu wissen, wer das Sagen hat.
Das Schönste von allem ist, der Heimat nützlich zu sein
so wie ich es mache
in meiner Brust mit zwei Kugeln.