Veinte de Abril
Veinte de abril del noventa
Hola, chata, cómo estás
Te sorprende que te escriba
Tanto tiempo, es normal
Pues es que estaba aquí solo
Me había puesto a recordar
Me entro la melancolía
Y te tenía que hablar
Recuerdas aquella noche
En la cabaña del Turmo
Las risas que nos hacíamos
Antes todos juntos
Hoy no queda casi nadie
De los de antes
Y los que hay, han cambiado
Han cambiado, sí
Pero bueno, tú que tal, si
Lo mismo hasta tienes críos
¿Que tal te va con el tío ese?
Espero sea divertido
Yo, la verdad, como siempre
Sigo currando en lo mismo
La música no me cansa
Pero me encuentro vacío
Recuerdas aquella noche
Bueno, pues ya me despido
Si te mola me contestas
Espero que mis palabras
Resuenen en tu conciencia
Pues nada, chica, lo dicho
Hasta pronto si nos vemos
Yo sigo con mis canciones
Y tu sigue con tus sueños
Recuerdas aquella noche
Zwanzigster April
Zwanzigster April neunzehn
Hallo, Süße, wie geht's?
Überrascht, dass ich dir schreibe?
So viel Zeit, das ist normal
Ich war hier allein
Habe angefangen zu erinnern
Die Melancholie überkam mich
Und ich musste mit dir reden
Erinnerst du dich an die Nacht
In der Hütte am Turmo?
Die Lacher, die wir hatten
Früher waren wir alle zusammen
Heute ist fast niemand mehr da
Von den alten Zeiten
Und die, die noch da sind, haben sich verändert
Haben sich verändert, ja
Aber gut, wie geht's dir, wenn
Du vielleicht sogar Kinder hast?
Wie läuft's mit dem Typen?
Ich hoffe, es macht Spaß
Ich, ehrlich gesagt, wie immer
Arbeite weiter im gleichen Job
Die Musik ermüdet mich nicht
Aber ich fühle mich leer
Erinnerst du dich an die Nacht?
Nun, ich verabschiede mich
Wenn es dir gefällt, schreib mir zurück
Ich hoffe, meine Worte
Hallten in deinem Gewissen
Naja, Mädchen, wie gesagt
Bis bald, wenn wir uns sehen
Ich mache weiter mit meinen Songs
Und du mit deinen Träumen
Erinnerst du dich an die Nacht?