Veinte de Abril
Veinte de abril del noventa
Hola, chata, cómo estás
Te sorprende que te escriba
Tanto tiempo, es normal
Pues es que estaba aquí solo
Me había puesto a recordar
Me entro la melancolía
Y te tenía que hablar
Recuerdas aquella noche
En la cabaña del Turmo
Las risas que nos hacíamos
Antes todos juntos
Hoy no queda casi nadie
De los de antes
Y los que hay, han cambiado
Han cambiado, sí
Pero bueno, tú que tal, si
Lo mismo hasta tienes críos
¿Que tal te va con el tío ese?
Espero sea divertido
Yo, la verdad, como siempre
Sigo currando en lo mismo
La música no me cansa
Pero me encuentro vacío
Recuerdas aquella noche
Bueno, pues ya me despido
Si te mola me contestas
Espero que mis palabras
Resuenen en tu conciencia
Pues nada, chica, lo dicho
Hasta pronto si nos vemos
Yo sigo con mis canciones
Y tu sigue con tus sueños
Recuerdas aquella noche
Vingt d'Avril
Vingt d'avril quatre-vingt-dix
Salut, ma belle, comment ça va
Ça te surprend que je t'écrive
Après tout ce temps, c'est normal
Eh bien, c'est que j'étais là, seul
Je me suis mis à me souvenir
La mélancolie m'a envahi
Et je devais te parler
Tu te souviens de cette nuit
Dans la cabane du Turmo
Les rires qu'on avait
Avant, tous ensemble
Aujourd'hui, il ne reste presque personne
De ceux d'avant
Et ceux qui sont là, ont changé
Ils ont changé, ouais
Mais bon, et toi, ça va, si
Peut-être que tu as des gosses
Comment ça se passe avec ce gars ?
J'espère qu'il est marrant
Moi, la vérité, comme d'hab'
Je continue à bosser dans le même
La musique ne me fatigue pas
Mais je me sens vide
Tu te souviens de cette nuit
Bon, eh bien, je te dis au revoir
Si ça te dit, tu me réponds
J'espère que mes mots
Résonnent dans ta conscience
Eh bien, voilà, ma belle, comme dit
À bientôt si on se voit
Je continue avec mes chansons
Et toi, continue avec tes rêves
Tu te souviens de cette nuit