395px

Die Straße (Die Straßen)

Celtas Cortos

La Strada ( Las Calles )

La terra fertile e grassa non rende piú
mentre fra quelle colline il sole va giú
a sprazzi ricevo annoiato sopra i canali
la nebbia confonde e crea i giorni uguali
se agito gli alberi al vento e muglion le foglie
delle stagioni ora in tempo non marco le soglie
ma c'é un odore di terra,odore lontano
che ci riporta ad un mondo piú umano
A esas calles que salen del asfalto
conservan la misma cara y el mismo encanto
los de la gente que nunca tuvo de nada
que lucha y que no se siente derrotada
Dietro al mulino i rifiuti portati dal fiume
che taglia la grande pianura ridotta a bitume
mentre il tempo passato non ha dato traccia
il gelido vento che arriva ti sferza la faccia
il cuore della campagna batte ormai stanco
stanco di troppe parole date in pasto al branco
ma c'é un odore di terra,odore lontano
che ci riporta ad un mondo piú umano
A esas calles que salen del asfalto
conservan la misma cara y el mismo encanto
los de la gente que nunca tuvo de nada
que lucha y que no se siente derrotada

Die Straße (Die Straßen)

Das fruchtbare und reiche Land bringt nichts mehr
während die Sonne hinter den Hügeln untergeht
in Abständen empfange ich gelangweilt über die Kanäle
der Nebel verwirrt und schafft die gleichen Tage
wenn ich die Bäume im Wind schüttle und die Blätter rauschen
markiere ich die Schwellen der Jahreszeiten nicht mehr rechtzeitig
aber es gibt einen Geruch von Erde, einen fernen Duft
der uns in eine menschlichere Welt zurückbringt
Zu diesen Straßen, die aus dem Asphalt herausführen
bewahren sie das gleiche Gesicht und den gleichen Charme
von den Menschen, die nie etwas hatten
die kämpfen und sich nicht besiegt fühlen
Hinter der Mühle die Abfälle, die der Fluss bringt
der die große Ebene in Teer verwandelt
während die vergangene Zeit keine Spur hinterlassen hat
peitscht der kalte Wind dir ins Gesicht
das Herz der Landschaft schlägt nun müde
müde von zu vielen Worten, die dem Rudel zum Fraß vorgeworfen wurden
aber es gibt einen Geruch von Erde, einen fernen Duft
der uns in eine menschlichere Welt zurückbringt
Zu diesen Straßen, die aus dem Asphalt herausführen
bewahren sie das gleiche Gesicht und den gleichen Charme
von den Menschen, die nie etwas hatten
die kämpfen und sich nicht besiegt fühlen