Caress Into Oblivion
is it addiction to prevail
or mute marble words
my heart. coarse and fallen
into the sand
oblivion into grief
millenniums perish
pillars of desire
therefore I have seen
meurt et seduction
des comptes morbides
tasting rhetoric hate
an attraction verified
fall of luster
and fake caresses
mundane beggars
costume of death
a purified doctrine
and communal repentance
my mortalized quest
the enigma still unborn
oceans of grime and stone
shores of wasted might
soaring remains forfeit
my visionary dream
wings of lust
temptation and fame
temples of prowess
left a man among ruins
caress into oblivion
Caricia hacia el olvido
¿Es adicción prevalecer
o palabras mudas de mármol
mi corazón. áspero y caído
en la arena
olvido en duelo
milenios perecen
pilares del deseo
por lo tanto he visto
muerte y seducción
cuentas mórbidas
degustando odio retórico
una atracción verificada
cayendo del brillo
y falsas caricias
mendigos mundanos
costumbre de la muerte
una doctrina purificada
y arrepentimiento comunal
mi búsqueda mortalizada
el enigma aún no nacido
océanos de suciedad y piedra
costas de poder desperdiciado
restos elevados perdidos
mi sueño visionario
alas de lujuria
tentación y fama
templos de destreza
dejaron a un hombre entre ruinas
caricia hacia el olvido