Buachaill Ón Éirne
Buachaill ón éirne mé is bhréagfainn féin cailín deas óg.
Ní iarrfainn bó spré léi, tá mé féin saibhir go leor
Is liom corcaigh dá mhéid é, dhá thaobh an ghleanna, is tír eoghain,
Is mura n-athra' mé béasaí, is mé an t-oidhre ar chontae mhuigheo.
Rachaidh mé amárach a dhéanamh leanna fán choill,
Gan coite gan bád gan gráinín brach' ar bith liom,
Ach duilliúir na gcraobh mar éide leaba os mo cheann
Is óró, a sheacht m'anam déag thú, is tú ag féachaint orm anall.
Buachailleacht bó, mo leo, nár chleacht mise riamh
Ach ag imirt is ag ól le hógmhná deasa fá shliabh.
Má chaill mé mo stór ní móide gur chaill mé mo chiall
Is ní mó liom do phóg ná an bhróg atá ar caitheamh le bliain.
El joven del Erne
Yo soy el joven del Erne y yo mismo engañaría a una linda joven.
No pediría una vaca lechera con ella, estoy lo suficientemente rico por mi cuenta.
Conmigo está Cork en su totalidad, a ambos lados del valle, y la tierra de Owen,
Y si no cambio mi forma de ser, soy el heredero del condado de Mayo.
Mañana iré a hacer cerveza por el bosque,
Sin cota, sin barco, sin un grano de trigo conmigo,
Pero las hojas de los árboles como ropa de cama sobre mi cabeza
Y oh, mi dulce alma, tú estás mirándome desde allí.
Pastoreando vacas, mi amor, nunca practiqué antes
Pero jugando y bebiendo con lindas jóvenes en la montaña.
Si perdí a mi tesoro, no importa que haya perdido mi razón,
Y no me importa tu beso ni el zapato que llevas puesto desde hace un año.