395px

Carrickfergus

Celtic Woman

Carrickfergus

I wish I was in Carrickfergus,
Only for nights in Ballygrand
I would swim over the deepest ocean,
The deepest ocean, for my love to find

But the sea is wide and I cannot swim over
Neither have I the wings to fly
If I could fine me a handsome boatman
To ferry me over, to my love and die

My childhood days bring back sad reflections
Of happy times spend long ago,
My childhood friends and my own reflections
Have all passed on now like melting snow
But IÂ'll spend my days in endless roaming,
Soft is the grass, my bed is free
Ah, to be back now in Carrickfergus,
On that long road down to the sea

I'm drunk today and I'm seldom sober
A handsome rover from town to town
But I am sick now and my days are numbered,
Come all you young men and lay me down

Carrickfergus

Desearía estar en Carrickfergus,
Solo por noches en Ballygrand
Nadaría sobre el océano más profundo,
El océano más profundo, para encontrar a mi amor

Pero el mar es ancho y no puedo nadar sobre él
Tampoco tengo alas para volar
Si pudiera encontrar un apuesto barquero
Para llevarme al otro lado, a mi amor y morir

Mis días de infancia traen tristes reflexiones
De tiempos felices pasados hace mucho tiempo,
Mis amigos de la infancia y mis propias reflexiones
Todos han pasado ahora como nieve derretida
Pero pasaré mis días vagando sin fin,
Suave es la hierba, mi cama es libre
Ah, estar de vuelta ahora en Carrickfergus,
En ese largo camino hacia el mar

Estoy borracho hoy y rara vez sobrio
Un apuesto vagabundo de pueblo en pueblo
Pero estoy enfermo ahora y mis días están contados,
Vengan todos ustedes jóvenes y acuéstame

Escrita por: Jörgen Elofsson