Moorlough Shore
Your hills and dales and flowery vales
That lie near the Moorlough Shore
Your vines that blow by Borden's grove
May I never see you more
Where the primrose blows and the violet grows
Where the trout and salmon play
With my line and hook, delight I took
To spend my youthful days
Last night I went to see my love, to hear what she might say
To see if she'd take pity on me, lest I might go away
She said, I loved an Irish lad, and he was my only joy
And ever since I saw his face, I have loved that soldier boy
Well perhaps your soldier lad
Is lost sailing over sea of Maine
Or perhaps he is gone with some other one
May I never see him again
Well, if my Irish lad is lost, he's the one I do adore
And seven long years I'll wait for him
By the banks of the Moorlough shore
And seven long years I'll wait for him
By the banks of the Moorlough shore
Moorlough Shore
Sus colinas y valles y vales de flores
Esa mentira cerca de la costa de Moorlough
Tus vides que soplan por la arboleda de Borden
¿Puedo nunca verte más?
Donde sopla la prímula y crece la violeta
Donde juegan la trucha y el salmón
Con mi línea y gancho, deleite tomé
Para pasar mis días de juventud
Anoche fui a ver a mi amor, a escuchar lo que ella podría decir
Para ver si ella se apiadaría de mí, para que no pudiera irme
Ella dijo: «Yo amaba a un muchacho irlandés, y él era mi única alegría
Y desde que vi su cara, he amado a ese soldado
Bueno, tal vez tu soldado
Se pierde navegando sobre el mar de Maine
O tal vez se ha ido con otro
Que no vuelva a verlo
Bueno, si mi hijo irlandés está perdido, él es a quien adoro
Y siete largos años lo esperaré
A orillas de la costa de Moorlough
Y siete largos años lo esperaré
A orillas de la costa de Moorlough