Mar Salvaje
Me inundan sus ojos como un mar salvaje
colapso, zozobro soy un barco frágil
quiero respirar y me ahogo en el aire
me hundo en silencio, rescátame
Oh rayo de luz lunar espera sólo un poco más
Oh rayo de luz lunar Hey! no te desvanezcas
me mojan sus labios, sus labios salados
y tengo el presagio, de un pronto naufragio
quiero despertar, y me ahogan sus besos
me cubren sus aguas, rescátame
Oh rayo de luz lunar espera sólo un poco más
Oh rayo de luz lunar Hey! no te desvanezcas
Oh no, un poco más
Oh Dios, un poco más
Wilder Ozean
Ihre Augen überfluten mich wie ein wilder Ozean
ich kollabiere, ich bin ein fragiles Schiff
ich will atmen und ertrinke in der Luft
ich versinke in Stille, rette mich
Oh Strahl des Mondlichts, warte nur ein bisschen länger
Oh Strahl des Mondlichts, hey! Verschwinde nicht
ihre Lippen durchnässen mich, ihre salzigen Lippen
und ich habe das Vorzeichen, von einem baldigen Schiffsbruch
ich will aufwachen, und ihre Küsse ertränken mich
ihre Gewässer decken mich zu, rette mich
Oh Strahl des Mondlichts, warte nur ein bisschen länger
Oh Strahl des Mondlichts, hey! Verschwinde nicht
Oh nein, ein bisschen länger
Oh Gott, ein bisschen länger