Path To Suicide
Saddend by a life that's bitter and frail,
what once was strong lies cold and pale.
To hate oneself no purpose in life,
Slowly I bleed my wrists that I slice.
Path To Suicide
Pain overwhelming blood leaves a trail,
mixed with tears I cry in madness I dwell.
Emotions that breed as a poison fruit,
To a garden of weeds, with buried truth.
Path To Suicide
I weep in the darkness as blood runs thin,
Ghosts from my past return once again.
Cold alone empty I await to die,
a way to kill the pain a path to suicide.
Path To Suicide
Camino al suicidio
Entristecido por una vida amarga y frágil,
lo que una vez fue fuerte yace frío y pálido.
Odiarse a uno mismo sin propósito en la vida,
Poco a poco me corto las muñecas y sangro.
Camino al suicidio
El dolor abrumador deja un rastro de sangre,
mezclado con lágrimas lloro en la locura en la que habito.
Emociones que se reproducen como una fruta venenosa,
Hacia un jardín de malas hierbas, con verdades enterradas.
Camino al suicidio
Lloro en la oscuridad mientras la sangre se agota,
Los fantasmas de mi pasado regresan una vez más.
Frío, solo, vacío, espero morir,
una forma de matar el dolor, un camino hacia el suicidio.
Camino al suicidio