Luz dos Teus Olhos
Preciso da luz dos teus olhos para iluminar meu futuro caminho
Sentir no calor do teu corpo sublime direito de possuir seus carinhos
Amando seu gesto bonito e tendo ao meu lado a mulher que queria
Tenho tudo na vida, pois eu tendo a ti
Tenho tudo na vida, pois eu tendo a ti
Tenho tudo na vida
Ela surgiu num repente pra mim como num conto de fadas
Foi um presente que o mundo me deu essa mulher adorada
Não deixarei este amor nunca mais, nunca mais, eu sei, nunca mais
Nunca mais deixarei este amor
Ela surgiu num repente pra mim como num conto de fadas
Foi um presente que o mundo me deu essa mulher adorada
Não deixarei este amor nunca mais, nunca mais, eu sei, nunca mais
Nunca mais deixarei este amor, nunca mais deixarei este amor, nunca mais
Deixarei este amor, nunca mais deixarei este amor
Luz de Tus Ojos
Necesito la luz de tus ojos para iluminar mi futuro camino
Sentir en el calor de tu cuerpo el sublime derecho de poseer tus caricias
Amo tu hermoso gesto y tener a mi lado a la mujer que quería
Tengo todo en la vida, porque te tengo a ti
Tengo todo en la vida, porque te tengo a ti
Tengo todo en la vida
Ella apareció de repente para mí como en un cuento de hadas
Fue un regalo que el mundo me dio, esta mujer adorada
Nunca dejaré este amor nunca más, nunca más, lo sé, nunca más
Nunca más dejaré este amor
Ella apareció de repente para mí como en un cuento de hadas
Fue un regalo que el mundo me dio, esta mujer adorada
Nunca dejaré este amor nunca más, nunca más, lo sé, nunca más
Nunca más dejaré este amor, nunca más dejaré este amor, nunca más
Dejaré este amor, nunca más dejaré este amor