Adý Hasret
Her günümde gözyaþi var anilardan kurtulamam
Mutluluðum onda kaldi ýstesemde unutamam
Bu yaranin adi hasret öldürdü býtýrdý gençlýðýmý
Býr zalýme kurban gýttým dermansiz birakti yüreðýmý
Yüreðým býr yangin yerý ne ölüyüm nede dýrý
Býr gün olsun gülemedým biraktiði günden berý
Bu yaranin adi hasret öldürdü býtýrdý gençlýðýmý
Býr zalýme kurban gýttým dermansiz birakti yüreðýmý
Adý Hasret
Cada día tengo lágrimas, no puedo liberarme de los recuerdos
Mi felicidad se quedó allí, aunque quiera no puedo olvidar
Este dolor se llama añoranza, mató y enterró mi juventud
Me convertí en sacrificio para un tirano, dejó mi corazón sin remedio
Mi corazón es un lugar en llamas, no estoy muerto ni vivo
No he podido reír ni un solo día desde que se fue
Este dolor se llama añoranza, mató y enterró mi juventud
Me convertí en sacrificio para un tirano, dejó mi corazón sin remedio