Senin Ýçin Burdayým
Ýçýmde býr ümýt var onun ýçýn burdayim
Belký gelýrsýn dýye senýn ýçýn burdayim
Vakýt çok geç olsada gönlüm mahzun kalsada
Yýne ayni masada senýn ýçýn burdayim
Burada ýzlerýn var
Islanmiþ gözlerýn var
Verdýðýn sözlerýn var
Onun ýçýn burdayim
Ýnan ký sensýz canim mutluluða düþmanim
Affet bený pýþmanim demek ýçýn burdayim
Elýný elýme alip öylece býr an kalip
Sana sonkez sarilip ölmek ýçýn burdayim
Burada ýzlerýn var
Islanmiþ gözlerýn var
Verdýðýn sözlerýn var
Onun ýçýn burdayim
Por ti estoy aquí
En mi interior hay una esperanza, por ti estoy aquí
Tal vez vengas, por ti estoy aquí
Aunque sea demasiado tarde y mi corazón se quede triste
Otra vez en la misma mesa, por ti estoy aquí
Aquí están tus miradas
Tus ojos mojados
Tus palabras dichas
Por él estoy aquí
Creo que sin ti, mi amor, soy enemigo de la felicidad
Perdóname, estoy arrepentido, por eso estoy aquí
Tomando tu mano en la mía y quedándome así por un momento
Abrazándote por última vez y muriendo, por ti estoy aquí
Aquí están tus miradas
Tus ojos mojados
Tus palabras dichas
Por él estoy aquí