Bolide Noir (feat. JRK 19)
Grah, grah
Bah-bah ouais, bah ouais
Jerry Production
C'est d'la peuf
Sale
J'brille comme une étoile, avant d'le dégainer, moi, j'le nettoie (Grah, grah)
J'ai pris du cash (Ça ouais), donc JRK a pris du poids (Bah, bah ouais)
Sur ta tre-mon, nous on est trois, il faut l'argent du beurre, il faut l'bonheur, il faut la gloire (Bah-bah ouais)
Le pe-ra, j'le prends pas à cœur (Jamais), j'me dis: Imagine si ça foire
Imagine si ça foire, imagine si ça l'fait, on a ouvert des foies, on a laissé des plaies
J'peux pas être homophobe (Jamais): Ma bitch, elle kiffe les deux
On a cassé la porte, on n'a pas fait la queue, on a v'-esqui les bleus, on a coffré des bleus
Tu connais l'enjeu, gamin, la prison, c'est pas un jeu (Jamais, jamais)
On fait pas la fiesta
Rolex au poignet, y a pas d'Festina
Mais qu'est-c'qu'y a?
Y a un problème, dis-moi (Y a, y a un problème, dis-moi)
SVR, not a regular car (Bah-bah ouais)
London to Paris, a six hour drive
But I do it in four and a half (Grah, grah)
Whip the lamb like it's Formula One (Gang, gang)
When you've been through all the things that I have
Everything else is a walk in the park
I told them I rap and before they would laugh
Now, we walk in the club and they know who we are
I'm not shaking my leg, but my jewellery dance
In America, sat by the pool with a jawn
Lucky I never been jail, immigration askin' if there's cases I've caught in the past
J'parle mal, j'suis impoli, moi (Bah ouais, bah ouais)
J'suis tout seul dans le bolide noir (Sale, sale)
S'en sortir, c'est la seule histoire
Aux arrivants, j'ai plus d'espoir (Rah, rah)
Liberté pour mes reufs, j'espère (Bah-bah ouais)
Sur la route du succès, faut pas que j'me perde (Nan, nan)
Combien d'temps qu'j'ai pas vu mon père? (Bah-bah ouais)
J'rêvais de finir à Manchester (Rah, rah)
Ça va?
Everything good
I made it out of the hood with my bros
So we stick with each other
If I'm fucking a bitch, I don't trust her enough
Got to cover my dick with a rubber
Buy a whip for my pops and my grandma
My brother, my cousin, my chick and my mother
Remember, back then, I would suffer
And now I got cribs in four different boroughs
I'm in Paris, trying to drop rizz
But they don't understand 'cause they're speaking French
Why she keep on saying wesh?
I'm just trying to be direct
Rappers see me as a threat, so they're leaving me on read
When they put me on their song
They got to write their verse again
They got to go pick up their pen, huh
On fait pas la fiesta
Rolex au poignet, y a pas d'Festina
Mais qu'est-c'qu'y a?
Y a un problème, dis-moi (Y a, y a un problème, dis-moi)
SVR, not a regular car (Bah-bah ouais)
London to Paris, a six hour drive
But I do it in four and a half (Grah, grah)
Whip the lamb like it's Formula One (Gang, gang)
When you've been through all the things that I have
Everything else is a walk in the park
I told them I rap and before they would laugh
Now, we walk in the club and they know who we are
I'm not shaking my leg, but my jewellery dance
In America, sat by the pool with a jawn
Lucky I never been jail, immigration askin' if there's cases I've caught in the past
J'parle mal, j'suis impoli, moi (Bah ouais, bah ouais)
J'suis tout seul dans le bolide noir (Sale, sale)
S'en sortir, c'est la seule histoire
Aux arrivants, j'ai plus d'espoir (Rah, rah)
Liberté pour mes reufs, j'espère (Bah-bah ouais)
Sur la route du succès, faut pas que j'me perde (Nan, nan)
Combien d'temps qu'j'ai pas vu mon père? (Bah-bah ouais)
J'rêvais de finir à Manchester (Rah, rah)
Jerry Production
Ça va?
Everything good, I made it out of the hood of my bro
So we stick with each other
Ça va?
Remember, back then, I would suffer
And now I got cribs in four different boroughs
Schwarzer Bolide (feat. JRK 19)
Grah, grah
Bah-bah ja, bah ja
Jerry Produktion
Das ist der Shit
Scheiße
Ich strahle wie ein Stern, bevor ich ihn ziehe, reinige ich ihn (Grah, grah)
Ich hab Cash genommen (Ja, genau), also hat JRK zugenommen (Bah, bah ja)
Auf deinem Dreirad sind wir zu dritt, wir brauchen das Geld für die Butter, wir brauchen das Glück, wir brauchen den Ruhm (Bah-bah ja)
Das Geld nehme ich nicht zu Herzen (Nie), ich sag mir: Stell dir vor, es geht schief
Stell dir vor, es geht schief, stell dir vor, es klappt, wir haben Lebern geöffnet, wir haben Wunden hinterlassen
Ich kann nicht homophob sein (Nie): Meine Freundin steht auf beide
Wir haben die Tür eingetreten, wir haben nicht angestanden, wir haben die Bullen umgangen, wir haben die Bullen eingekassiert
Du kennst das Risiko, Kleiner, das Gefängnis ist kein Spiel (Nie, nie)
Wir feiern nicht
Rolex am Handgelenk, da gibt's kein Festina
Aber was ist los?
Gibt's ein Problem, sag's mir (Gibt's, gibt's ein Problem, sag's mir)
SVR, kein normales Auto (Bah-bah ja)
London nach Paris, eine sechs Stunden Fahrt
Aber ich mach's in viereinhalb (Grah, grah)
Fahre den Lamm wie in der Formel Eins (Gang, gang)
Wenn du all die Dinge durchgemacht hast, die ich erlebt habe
Ist alles andere ein Spaziergang im Park
Ich hab ihnen gesagt, ich rappe und bevor sie lachten
Jetzt gehen wir in den Club und sie wissen, wer wir sind
Ich schüttle mein Bein nicht, aber mein Schmuck tanzt
In Amerika, am Pool mit einer Tussi
Glück, dass ich nie im Gefängnis war, die Einwanderung fragt, ob ich in der Vergangenheit Probleme hatte
Ich rede schlecht, ich bin unhöflich, ich (Bah ja, bah ja)
Ich bin ganz allein im schwarzen Boliden (Scheiße, scheiße)
Rauszukommen, das ist die einzige Geschichte
Für die Neuankömmlinge habe ich keine Hoffnung mehr (Rah, rah)
Freiheit für meine Brüder, ich hoffe (Bah-bah ja)
Auf dem Weg zum Erfolg darf ich mich nicht verlieren (Nein, nein)
Wie lange hab ich meinen Vater nicht gesehen? (Bah-bah ja)
Ich träumte davon, in Manchester zu enden (Rah, rah)
Wie geht's?
Alles gut
Ich hab's aus dem Ghetto mit meinen Jungs geschafft
Also halten wir zusammen
Wenn ich mit einer Tussi schlafe, vertraue ich ihr nicht genug
Muss mein Ding mit einem Gummi schützen
Kaufe ein Auto für meinen Dad und meine Oma
Meinen Bruder, meinen Cousin, meine Freundin und meine Mutter
Erinnere dich, damals habe ich gelitten
Und jetzt hab ich Wohnungen in vier verschiedenen Stadtteilen
Ich bin in Paris, versuche Charme zu versprühen
Aber sie verstehen nicht, weil sie Französisch sprechen
Warum sagt sie ständig wesh?
Ich versuche nur direkt zu sein
Rapper sehen mich als Bedrohung, also lassen sie mich auf "gelesen"
Wenn sie mich auf ihren Song packen
Müssen sie ihre Strophe nochmal schreiben
Müssen ihren Stift wieder holen, huh
Wir feiern nicht
Rolex am Handgelenk, da gibt's kein Festina
Aber was ist los?
Gibt's ein Problem, sag's mir (Gibt's, gibt's ein Problem, sag's mir)
SVR, kein normales Auto (Bah-bah ja)
London nach Paris, eine sechs Stunden Fahrt
Aber ich mach's in viereinhalb (Grah, grah)
Fahre den Lamm wie in der Formel Eins (Gang, gang)
Wenn du all die Dinge durchgemacht hast, die ich erlebt habe
Ist alles andere ein Spaziergang im Park
Ich hab ihnen gesagt, ich rappe und bevor sie lachten
Jetzt gehen wir in den Club und sie wissen, wer wir sind
Ich schüttle mein Bein nicht, aber mein Schmuck tanzt
In Amerika, am Pool mit einer Tussi
Glück, dass ich nie im Gefängnis war, die Einwanderung fragt, ob ich in der Vergangenheit Probleme hatte
Ich rede schlecht, ich bin unhöflich, ich (Bah ja, bah ja)
Ich bin ganz allein im schwarzen Boliden (Scheiße, scheiße)
Rauszukommen, das ist die einzige Geschichte
Für die Neuankömmlinge habe ich keine Hoffnung mehr (Rah, rah)
Freiheit für meine Brüder, ich hoffe (Bah-bah ja)
Auf dem Weg zum Erfolg darf ich mich nicht verlieren (Nein, nein)
Wie lange hab ich meinen Vater nicht gesehen? (Bah-bah ja)
Ich träumte davon, in Manchester zu enden (Rah, rah)
Jerry Produktion
Wie geht's?
Alles gut, ich hab's aus dem Ghetto mit meinem Bruder geschafft
Also halten wir zusammen
Wie geht's?
Erinnere dich, damals habe ich gelitten
Und jetzt hab ich Wohnungen in vier verschiedenen Stadtteilen