Bolide Noir (feat. JRK 19)
Grah, grah
Bah-bah ouais, bah ouais
Jerry Production
C'est d'la peuf
Sale
J'brille comme une étoile, avant d'le dégainer, moi, j'le nettoie (Grah, grah)
J'ai pris du cash (Ça ouais), donc JRK a pris du poids (Bah, bah ouais)
Sur ta tre-mon, nous on est trois, il faut l'argent du beurre, il faut l'bonheur, il faut la gloire (Bah-bah ouais)
Le pe-ra, j'le prends pas à cœur (Jamais), j'me dis: Imagine si ça foire
Imagine si ça foire, imagine si ça l'fait, on a ouvert des foies, on a laissé des plaies
J'peux pas être homophobe (Jamais): Ma bitch, elle kiffe les deux
On a cassé la porte, on n'a pas fait la queue, on a v'-esqui les bleus, on a coffré des bleus
Tu connais l'enjeu, gamin, la prison, c'est pas un jeu (Jamais, jamais)
On fait pas la fiesta
Rolex au poignet, y a pas d'Festina
Mais qu'est-c'qu'y a?
Y a un problème, dis-moi (Y a, y a un problème, dis-moi)
SVR, not a regular car (Bah-bah ouais)
London to Paris, a six hour drive
But I do it in four and a half (Grah, grah)
Whip the lamb like it's Formula One (Gang, gang)
When you've been through all the things that I have
Everything else is a walk in the park
I told them I rap and before they would laugh
Now, we walk in the club and they know who we are
I'm not shaking my leg, but my jewellery dance
In America, sat by the pool with a jawn
Lucky I never been jail, immigration askin' if there's cases I've caught in the past
J'parle mal, j'suis impoli, moi (Bah ouais, bah ouais)
J'suis tout seul dans le bolide noir (Sale, sale)
S'en sortir, c'est la seule histoire
Aux arrivants, j'ai plus d'espoir (Rah, rah)
Liberté pour mes reufs, j'espère (Bah-bah ouais)
Sur la route du succès, faut pas que j'me perde (Nan, nan)
Combien d'temps qu'j'ai pas vu mon père? (Bah-bah ouais)
J'rêvais de finir à Manchester (Rah, rah)
Ça va?
Everything good
I made it out of the hood with my bros
So we stick with each other
If I'm fucking a bitch, I don't trust her enough
Got to cover my dick with a rubber
Buy a whip for my pops and my grandma
My brother, my cousin, my chick and my mother
Remember, back then, I would suffer
And now I got cribs in four different boroughs
I'm in Paris, trying to drop rizz
But they don't understand 'cause they're speaking French
Why she keep on saying wesh?
I'm just trying to be direct
Rappers see me as a threat, so they're leaving me on read
When they put me on their song
They got to write their verse again
They got to go pick up their pen, huh
On fait pas la fiesta
Rolex au poignet, y a pas d'Festina
Mais qu'est-c'qu'y a?
Y a un problème, dis-moi (Y a, y a un problème, dis-moi)
SVR, not a regular car (Bah-bah ouais)
London to Paris, a six hour drive
But I do it in four and a half (Grah, grah)
Whip the lamb like it's Formula One (Gang, gang)
When you've been through all the things that I have
Everything else is a walk in the park
I told them I rap and before they would laugh
Now, we walk in the club and they know who we are
I'm not shaking my leg, but my jewellery dance
In America, sat by the pool with a jawn
Lucky I never been jail, immigration askin' if there's cases I've caught in the past
J'parle mal, j'suis impoli, moi (Bah ouais, bah ouais)
J'suis tout seul dans le bolide noir (Sale, sale)
S'en sortir, c'est la seule histoire
Aux arrivants, j'ai plus d'espoir (Rah, rah)
Liberté pour mes reufs, j'espère (Bah-bah ouais)
Sur la route du succès, faut pas que j'me perde (Nan, nan)
Combien d'temps qu'j'ai pas vu mon père? (Bah-bah ouais)
J'rêvais de finir à Manchester (Rah, rah)
Jerry Production
Ça va?
Everything good, I made it out of the hood of my bro
So we stick with each other
Ça va?
Remember, back then, I would suffer
And now I got cribs in four different boroughs
Zwarte Bolide (feat. JRK 19)
Grah, grah
Bah-bah ja, bah ja
Jerry Productie
Het is poep
Smerig
Ik straal als een ster, voordat ik trek, maak ik 'm schoon (Grah, grah)
Ik heb cash gepakt (Ja, dat wel), dus JRK is aangekomen (Bah, bah ja)
Op jouw tre-mon, zijn we met z'n drieën, we willen het geld van de boter, we willen het geluk, we willen de glorie (Bah-bah ja)
De pe-ra, dat neem ik niet ter harte (Nooit), ik zeg: Stel je voor dat het misgaat
Stel je voor dat het misgaat, stel je voor dat het lukt, we hebben harten geopend, we hebben wonden achtergelaten
Ik kan niet homofobisch zijn (Nooit): Mijn chick houdt van beiden
We hebben de deur ingetrapt, we hebben niet in de rij gestaan, we hebben de blauwhemden ontweken, we hebben blauwhemden ingerekend
Je kent de inzet, jongen, de gevangenis is geen spel (Nooit, nooit)
We doen geen fiesta
Rolex om mijn pols, geen Festina
Maar wat is er?
Er is een probleem, zeg het me (Er is, er is een probleem, zeg het me)
SVR, geen gewone auto (Bah-bah ja)
Van Londen naar Parijs, een rit van zes uur
Maar ik doe het in vier en een half (Grah, grah)
Ik rij de lamborghini als het Formule 1 is (Gang, gang)
Als je alles hebt meegemaakt wat ik heb
Is alles anders een wandeling in het park
Ik zei dat ik rapte en voordat ze lachten
Nu lopen we de club binnen en weten ze wie we zijn
Ik schud mijn been niet, maar mijn sieraden dansen
In Amerika, zittend bij het zwembad met een chick
Gelukkig ben ik nooit in de gevangenis beland, immigratie vraagt of er zaken zijn die ik in het verleden heb gehad
Ik praat slecht, ik ben onbeleefd, ik (Bah ja, bah ja)
Ik ben alleen in de zwarte bolide (Smerig, smerig)
Eruit komen, dat is het enige verhaal
Voor de nieuwkomers heb ik geen hoop meer (Rah, rah)
Vrijheid voor mijn broeders, ik hoop het (Bah-bah ja)
Op de weg naar succes, ik mag me niet verliezen (Nee, nee)
Hoe lang is het geleden dat ik mijn vader heb gezien? (Bah-bah ja)
Ik droomde ervan om in Manchester te eindigen (Rah, rah)
Gaat het goed?
Alles goed
Ik ben uit de achterbuurt gekomen met mijn bro's
Dus we blijven bij elkaar
Als ik met een chick ga, vertrouw ik haar niet genoeg
Moet mijn lul bedekken met een rubber
Koop een auto voor mijn pa en mijn oma
Mijn broer, mijn neef, mijn chick en mijn moeder
Vergeet niet, toen ik leed
En nu heb ik huizen in vier verschillende wijken
Ik ben in Parijs, probeer wat charme te droppen
Maar ze begrijpen het niet omdat ze Frans spreken
Waarom blijft ze wesh zeggen?
Ik probeer gewoon direct te zijn
Rappers zien me als een bedreiging, dus ze laten me op 'gelezen'
Als ze me op hun nummer zetten
Moeten ze hun vers opnieuw schrijven
Moeten ze hun pen weer oppakken, huh
We doen geen fiesta
Rolex om mijn pols, geen Festina
Maar wat is er?
Er is een probleem, zeg het me (Er is, er is een probleem, zeg het me)
SVR, geen gewone auto (Bah-bah ja)
Van Londen naar Parijs, een rit van zes uur
Maar ik doe het in vier en een half (Grah, grah)
Ik rij de lamborghini als het Formule 1 is (Gang, gang)
Als je alles hebt meegemaakt wat ik heb
Is alles anders een wandeling in het park
Ik zei dat ik rapte en voordat ze lachten
Nu lopen we de club binnen en weten ze wie we zijn
Ik schud mijn been niet, maar mijn sieraden dansen
In Amerika, zittend bij het zwembad met een chick
Gelukkig ben ik nooit in de gevangenis beland, immigratie vraagt of er zaken zijn die ik in het verleden heb gehad
Ik praat slecht, ik ben onbeleefd, ik (Bah ja, bah ja)
Ik ben alleen in de zwarte bolide (Smerig, smerig)
Eruit komen, dat is het enige verhaal
Voor de nieuwkomers heb ik geen hoop meer (Rah, rah)
Vrijheid voor mijn broeders, ik hoop het (Bah-bah ja)
Op de weg naar succes, ik mag me niet verliezen (Nee, nee)
Hoe lang is het geleden dat ik mijn vader heb gezien? (Bah-bah ja)
Ik droomde ervan om in Manchester te eindigen (Rah, rah)
Jerry Productie
Gaat het goed?
Alles goed, ik ben uit de achterbuurt gekomen met mijn bro
Dus we blijven bij elkaar
Gaat het goed?
Vergeet niet, toen ik leed
En nu heb ik huizen in vier verschillende wijken