Little Bit Of This
Little bit of that
Come alive at night
Let's see how you shake that back
Vibrate, let's see how you make that—
Little bit of this, little bit of that
You are now listening to Young Chencs
Little bit of this, little bit of that (little bit of that)
Come alive at night, let's see how you shake that back
Vibrate, let's see how you make that clap
Little bit of this, little bit of that (little bit of that)
Come alive at night, let's see how you shake that back
Vibrate, let's see how you make that clap
No doubt in my mind that my time will come
All I done was stick to the grind
Bro bro, got the darg parked off
It's willing to bark if it gets out of line, am I lying?
She wanna complain all the time, goodbye
Deleted that bitch off my line
I'm on my job, I'm occupied
But I do a little bit of this on the side
Little bit of this, little bit of that (Little bit of that)
Come alive at night, let's see how you shake that back
Vibrate, let's see how you make that clap
Little bit of this, little bit of that (Little bit of that)
Come alive at night, let's see how you shake that back
Vibrate, let's see how you make that clap
Shake that back like a video vixen
Back out the rod like let's go fishing
Oh that's your— oh that's your missus?
Send her a cab and make her go missin'
She wanna spend a day in a life with me and my guy
Bring friend for a friend
Short and sweet she's 5'5 with the curly hair, she a 10 out of 10
The way it's clapping I'm fascinated
Matter of fact, I'm infatuated
Bend her back, she elasticated
Kill the pum pum, assassinate it
Hm, I'm activated
You got the vibe just right, come alive at night, I'm on demon time
She don't trust man, I got no reason to lie
Little bit of this, little bit of that (Little bit of that)
Come alive at night, let's see how you shake that back
Vibrate, let's see how you make that clap
Little bit of this, little bit of that (Little bit of that)
Come alive at night, let's see how you shake that back
Vibrate, let's see how you make that clap
The way it's clapping I'm fascinated
Matter of fact, I'm infatuated
Bend her back, she elasticated
Kill the pum pum, assassinate it
Hm, I'm activated
You got the vibe just right, come alive at night, I'm on demon time
She don't trust man, I got no reason to lie
Four bad— four bad B's in the ride
Gotta squeeze them, it's a wee bit tight
Most these females the deceiving type
Take the p's then go leave them guys
What you doing in the AM, you only ever holla in the evening time?
I'm only here for a good time, not a long time, can we keep it quiet?
She wanna spend a day in a life with me and my guy
Bring friend for a friend
Short and sweet she's 5'5 with the curly hair, she a 10 out of 10
Little bit of this, little bit of that (Little bit of that)
Come alive at night, let's see how you shake that back
Vibrate, let's see how you make that clap
Little bit of this, little bit of that (Little bit of that)
Come alive at night, let's see how you shake that back
Vibrate, let's see how you make that clap
Come alive at night
Little bit of this, little bit of that
Beetje van Dit
Beetje van dat
Kom tot leven 's nachts
Laten we zien hoe je dat achterwerk beweegt
Vibreren, laten we zien hoe je dat laat klappen—
Beetje van dit, beetje van dat
Je luistert nu naar Young Chencs
Beetje van dit, beetje van dat (beetje van dat)
Kom tot leven 's nachts, laten we zien hoe je dat achterwerk beweegt
Vibreren, laten we zien hoe je dat laat klappen
Beetje van dit, beetje van dat (beetje van dat)
Kom tot leven 's nachts, laten we zien hoe je dat achterwerk beweegt
Vibreren, laten we zien hoe je dat laat klappen
Geen twijfel in mijn hoofd dat mijn tijd zal komen
Alles wat ik deed was hard werken
Bro bro, heeft de darg geparkeerd
Hij is bereid om te blaffen als hij uit de pas loopt, lieg ik?
Ze wil de hele tijd klagen, vaarwel
Verwijderd die trut van mijn lijn
Ik ben met mijn werk bezig, ik ben druk
Maar ik doe een beetje van dit ernaast
Beetje van dit, beetje van dat (beetje van dat)
Kom tot leven 's nachts, laten we zien hoe je dat achterwerk beweegt
Vibreren, laten we zien hoe je dat laat klappen
Beetje van dit, beetje van dat (beetje van dat)
Kom tot leven 's nachts, laten we zien hoe je dat achterwerk beweegt
Vibreren, laten we zien hoe je dat laat klappen
Beweeg dat achterwerk als een video vixen
Haal de hengel eruit, laten we gaan vissen
Oh, dat is jouw— oh, dat is jouw vriendin?
Stuur haar een taxi en laat haar verdwijnen
Ze wil een dag in het leven doorbrengen met mij en mijn maat
Breng een vriendin voor een vriendin
Kort en krachtig, ze is 1.65 met krullend haar, ze is een 10 uit 10
De manier waarop het klapt, ik ben gefascineerd
Eigenlijk ben ik verliefd
Buig haar rug, ze is elastisch
Dood de pum pum, vermoord het
Hm, ik ben geactiveerd
Je hebt de vibe precies goed, kom tot leven 's nachts, ik ben in demonmodus
Ze vertrouwt mannen niet, ik heb geen reden om te liegen
Beetje van dit, beetje van dat (beetje van dat)
Kom tot leven 's nachts, laten we zien hoe je dat achterwerk beweegt
Vibreren, laten we zien hoe je dat laat klappen
Beetje van dit, beetje van dat (beetje van dat)
Kom tot leven 's nachts, laten we zien hoe je dat achterwerk beweegt
Vibreren, laten we zien hoe je dat laat klappen
De manier waarop het klapt, ik ben gefascineerd
Eigenlijk ben ik verliefd
Buig haar rug, ze is elastisch
Dood de pum pum, vermoord het
Hm, ik ben geactiveerd
Je hebt de vibe precies goed, kom tot leven 's nachts, ik ben in demonmodus
Ze vertrouwt mannen niet, ik heb geen reden om te liegen
Vier slechte— vier slechte B's in de auto
Moet ze knijpen, het is een beetje krap
De meeste van deze vrouwen zijn de misleidende soort
Neem de p's en laat die jongens achter
Wat doe je in de ochtend, je roept alleen 's avonds?
Ik ben hier alleen voor een goede tijd, niet voor een lange tijd, kunnen we het stilhouden?
Ze wil een dag in het leven doorbrengen met mij en mijn maat
Breng een vriendin voor een vriendin
Kort en krachtig, ze is 1.65 met krullend haar, ze is een 10 uit 10
Beetje van dit, beetje van dat (beetje van dat)
Kom tot leven 's nachts, laten we zien hoe je dat achterwerk beweegt
Vibreren, laten we zien hoe je dat laat klappen
Beetje van dit, beetje van dat (beetje van dat)
Kom tot leven 's nachts, laten we zien hoe je dat achterwerk beweegt
Vibreren, laten we zien hoe je dat laat klappen
Kom tot leven 's nachts
Beetje van dit, beetje van dat