Subúrbio
No subúrbio de uma capital
De uma capital, de uma capital
Eu vejo o sol
Na varanda eu vejo o centro cinza
Vejo o centro cinza
São tantos pensamentos
Será que chegará aqui?
Pela cor parece tão triste
Ou será um submundo, ou será capital?
Distorcido nos olhares
Eu perco a inocência do semblante
Tudo é porto, tudo é mar
Aonde o mundo, em que lugar?
De uma capital, de uma capital
De uma capital
No subúrbio de uma capital
Eu vejo o sol
Na varanda eu vejo o centro cinza
Vejo o centro cinza
São tantos pensamentos
Será que chegará aqui?
Pela cor parece tão triste
Ou será um submundo, ou será capital?
Distorcido nos olhares
Eu perco a inocência do semblante
Tudo é porto, tudo é mar
Aonde o mundo, em que lugar?
De uma capital, de uma capital
De uma capital
Poucas portas, poucas janelas
O que posso vislumbrar?
De uma capital, de uma capital
De uma capital
Onde há flor eu vejo concreto
Aonde o mundo, em que lugar?
No subúrbio de uma capital
Suburbio
En el suburbio de una capital
De una capital, de una capital
Veo el sol
En el balcón veo el centro gris
Veo el centro gris
Son tantos pensamientos
¿Llegarán aquí?
Por el color parece tan triste
¿O será un submundo, o será capital?
Distorsionado en las miradas
Pierdo la inocencia del semblante
Todo es puerto, todo es mar
¿Dónde está el mundo, en qué lugar?
De una capital, de una capital
De una capital
En el suburbio de una capital
Veo el sol
En el balcón veo el centro gris
Veo el centro gris
Son tantos pensamientos
¿Llegarán aquí?
Por el color parece tan triste
¿O será un submundo, o será capital?
Distorsionado en las miradas
Pierdo la inocencia del semblante
Todo es puerto, todo es mar
¿Dónde está el mundo, en qué lugar?
De una capital, de una capital
De una capital
Pocas puertas, pocas ventanas
¿Qué puedo vislumbrar?
De una capital, de una capital
De una capital
Donde hay flor veo concreto
¿Dónde está el mundo, en qué lugar?
En el suburbio de una capital