395px

Île Magnétique

Cesar Nascimento

Ilha Magnética

Á que horizonte belo
De se refletir
Outro dia me disseram
Que o amor nasceu aqui

Saiu de trás do sol com o jeito de guri
Tanto novo como leve o amor nasceu aqui
Saiu de trás do sol com o jeito de guri
Tanto novo como leve o amor nasceu aqui

Ponta da areia, olho d'água e Araçagy
Mesmo estando na Raposa
Eu sempre vou ouvir
A natureza me falando que o amor nasceu aqui

Ah que ilha inexata quando toca o coração
Eu te toco, tu me tocas
Cá nas cordas do violão
E se um dia eu for embora
Para bem longe deste chão
Eu jamais te esquecerei
São Luis do Maranhão

Eu jamais te esquecerei
São Luis do Maranhão
Eu jamais te esquecerei
São Luis do Maranhão

Île Magnétique

Ah quel bel horizon
Où se refléter
Un autre jour on m'a dit
Que l'amour est né ici

Sorti de derrière le soleil avec l'air d'un gamin
Tout nouveau et léger, l'amour est né ici
Sorti de derrière le soleil avec l'air d'un gamin
Tout nouveau et léger, l'amour est né ici

Pointe de sable, œil d'eau et Araçagy
Même en étant à Raposa
J'entendrai toujours
La nature me disant que l'amour est né ici

Ah cette île imprécise quand elle touche le cœur
Je te touche, tu me touches
Ici sur les cordes de la guitare
Et si un jour je m'en vais
Loin de cette terre
Je ne t'oublierai jamais
São Luis du Maranhão

Je ne t'oublierai jamais
São Luis du Maranhão
Je ne t'oublierai jamais
São Luis du Maranhão

Escrita por: Cesar Nascimento