Gaúcha
Gaúcha é a querência dos gaúchos
gaúcha, companheira, mãe, mulher
é a flor campeira que caiu da corticeira
foi rio abaixo e se enredou nos aguapés.
É a vastidão de campo aberto, um céu azul
que aqui no Sul em poesia se retrata
é a lua cheia confidente dos amantes
que elegante a cada quarto veste prata
Gaúcha, é a Santa Aparecida protetora dos ginetes
Gaúchos, que das esporas fazem glória e devoção
Campeira ciência da doma pela boca dos cavalos
Cana de rédea serena e firme na mão
É a verdadeira tradição deste meu pago
É a cuia de mate amargo cevando a paz no rincão
É uma cantiga que brota feito uma prece
Quando o silêncio emudece para escutar um violão.
Gaúcha é uma gineteada num xucro mandando lombo
É a polvadeira de um tombo que é o resultado de um pealo
É a estrela D'Alva ponteando a barra do dia
É a lida das sesmarias que acorda o canto dos galos
É a fronteira do Rio Grande, um sentimento
Que no momento é o que me chama e que me puxa
É esta vida que o meu povo tem na estampa
E com certeza esta pampa cada vez bem mais gaúcha.
Gaúcha
Gaúcha ist die Heimat der Gauchos
Gaúcha, Gefährtin, Mutter, Frau
Ist die Blume der Weide, die vom Baum fiel
Floss den Fluss hinunter und verhedderte sich in den Wasserpflanzen.
Es ist die Weite des offenen Feldes, ein blauer Himmel
Der hier im Süden in Poesie dargestellt wird
Es ist der volle Mond, Vertrauter der Liebenden
Der elegant in jedem Viertel Silber trägt.
Gaúcha, ist die heilige Aparecida, Beschützerin der Reiter
Gauchos, die aus den Sporen Ruhm und Hingabe machen
Die Kunst des Reitens durch den Mund der Pferde
Ruhige und feste Zügel in der Hand
Es ist die wahre Tradition dieses Landes
Es ist die Schale mit bitterem Mate, die Frieden im Winkel bringt
Es ist ein Lied, das wie ein Gebet entspringt
Wenn die Stille verstummt, um eine Gitarre zu hören.
Gaúcha ist ein Rodeo auf einem Wilden, der den Rücken befehligt
Es ist der Staub eines Sturzes, das Ergebnis eines Ritts
Es ist der Morgenstern, der den Tag ankündigt
Es ist die Arbeit der Ländereien, die den Gesang der Hähne weckt.
Es ist die Grenze von Rio Grande, ein Gefühl
Das im Moment ruft und zieht mich an
Es ist dieses Leben, das mein Volk in der Prägung hat
Und mit Sicherheit wird diese Pampa immer mehr zu Gaúcha.