395px

Caboverdeanos de Angola

Cesária Évora

Caboverdeanos d'Angola

Kabverdianus, bosês po koraja
'Sês ten senpre na lenbransa
Mindélu nunka ta skesê
Da kes ki bai ki dixa-nu ta sofrê

Kabverdianus, bosês po koraja
'Sês ten senpre na lenbransa
Mindélu nunka ta skesê
Da kes ki bai ki dixa-nu ta sofrê

No ta brasá ku Nhor Deus
I tanbê ku Nha Virja Maria
Pa konsolo-ne
Ate un dia k'es ta voltá pa ses térra

No ta brasá ku Nhor Deus
I tanbê ku Nha Virja Maria
Pa konsolo-ne
Ate un dia k'es ta voltá pa ses térra

No ta pidi na Sinhor Sanvisente
Santu nóm di nos ilha
Pa ses fidjus ki bai p'Angóla
Pa trazê-s en salvamentu

No ta pidi na Sinhor Sanvisente
Santu nóm di nos ilha
Pa ses fidjus ki bai p'Angóla
Pa trazê-s en salvamente

No ta brasá ku Nhor Deus
I tanbê ku Nha Virja Maria
Pa konsolo-ne
Ate un dia k'es ta voltá pa ses térra

No ta brasá ku Nhor Deus
I tanbê ku Nha Virja Maria
Pa konsolo-ne
Ate un dia k'es ta voltá pa ses térra

Caboverdeanos de Angola

Kabverdianus, bosês po koraja
'Siempre tienes en mente
Mindélu nunca duerme
Da kes ki bai ki dixa-nu ta sofrê

Kabverdianus, bosês po koraja
'Siempre tienes en mente
Mindélu nunca duerme
Da kes ki bai ki dixa-nu ta sofrê

No arde con el Señor Dios
También tengo a Nuestra Señora de la Virgen María
Al rescate
Hasta que un día volverás a la tierra

No arde con el Señor Dios
También tengo a Nuestra Señora de la Virgen María
Al rescate
Hasta que un día volverás a la tierra

No le preguntes a Sinhor Sanvisente
El lugar sagrado de nuestra isla
Pa ses fidjus ki bai p'Angóla
Para llevarlos al rescate

No le preguntes a Sinhor Sanvisente
El lugar sagrado de nuestra isla
Pa ses fidjus ki bai p'Angóla
Para llevarlos a salvo

No arde con el Señor Dios
También tengo a Nuestra Señora de la Virgen María
Al rescate
Hasta que un día volverás a la tierra

No arde con el Señor Dios
También tengo a Nuestra Señora de la Virgen María
Al rescate
Hasta que un día volverás a la tierra

Escrita por: Gregorio Gonçalves