Embarcação (part. Kayah)
Ai, nes munde ka ten so sofrimente
Ma na kel olhar xeiu di mágua
Mode el kre tan sedu na flisidade
Txeu ti ta fogá na solidan
Ma na nbarkasãu ke ta leva nos vida
Un bon timoner no ta dizejá
Pa gia-nu na tenpural
No ta rea véla pa no ka perdê
Na profundeza dun amargura
Térra lonje a-vista é un dosi promésa
Ma ki ta disfazê n'indiferénsa
Un sonhu nasê na portu d'iluzãu
Fji pa lonje parsê un solusãu
Ma na róta sérta di nos distinu
No ta po speransa nun brisa mansa i konstante
P'intxi véla de nos izisténsia
I na pas levá sin nos nau
P'un orizonte di lus i bonansa
P'intxi véla de nos izisténsia
I na pas levá sin nos nau
P'un orizonte di lus i bonansa
Schiff (feat. Kayah)
Oh, in dieser Welt gibt es so viel Leid
Doch in diesem Blick voller Magie
Wie er so durstig nach Glück strebt
So viele fliehen in die Einsamkeit
Doch im Schiff, das uns durchs Leben trägt
Ein guter Steuermann gibt uns keinen Halt
Um uns durch den Sturm zu bringen
Lassen wir die Segel nicht sinken
In der Tiefe einer Bitterkeit
Die Erde in der Ferne ist ein versprochenes Land
Doch was uns zerfrisst, ist die Gleichgültigkeit
Ein Traum entsteht im Hafen der Illusion
Weit weg scheint es eine Lösung zu sein
Doch auf dem richtigen Weg unserer Bestimmung
Halten wir die Hoffnung in einer sanften, beständigen Brise
Um die Segel unserer Existenz zu setzen
Und nicht ohne unser Schiff weiterzuziehen
Zu einem Horizont voller Licht und Frieden
Um die Segel unserer Existenz zu setzen
Und nicht ohne unser Schiff weiterzuziehen
Zu einem Horizont voller Licht und Frieden