395px

Embarcación (parte. Kayah)

Cesária Évora

Embarcação (part. Kayah)

Ai, nes munde ka ten so sofrimente
Ma na kel olhar xeiu di mágua
Mode el kre tan sedu na flisidade
Txeu ti ta fogá na solidan

Ma na nbarkasãu ke ta leva nos vida
Un bon timoner no ta dizejá
Pa gia-nu na tenpural
No ta rea véla pa no ka perdê
Na profundeza dun amargura

Térra lonje a-vista é un dosi promésa
Ma ki ta disfazê n'indiferénsa
Un sonhu nasê na portu d'iluzãu
Fji pa lonje parsê un solusãu

Ma na róta sérta di nos distinu
No ta po speransa nun brisa mansa i konstante

P'intxi véla de nos izisténsia
I na pas levá sin nos nau
P'un orizonte di lus i bonansa

P'intxi véla de nos izisténsia
I na pas levá sin nos nau
P'un orizonte di lus i bonansa

Embarcación (parte. Kayah)

Oh, en este mundo tengo tanto sufrimiento
Pero la mirada en su rostro estaba llena de dolor
Mode el kre tan sedu na flisidade
Estoy tan cansado de ti, en soledad

Pero en el nbarkasãu que nos lleva a través de la vida
Un buen timonel no dice eso todavía
Pa gia-nu na tenpural
No olvides mirarlo para que no te lo pierdas
En lo profundo de la amargura

La tierra lejos de la vista es una promesa
Ma ki ta disfazê n'indiferénsa
Un sueño nació en Porto d'iluzãu
Fji pa lonje parse un solusãu

Pero en la ruta nos diste la razón
No puedo esperar en una brisa suave y constante

Vela P'intxi de nosotros izistensia
No puedo soportarlo sin nosotros en el barco
P'un orizonte di lus i bonansa

Vela P'intxi de nosotros izistensia
No puedo soportarlo sin nosotros en el barco
P'un orizonte di lus i bonansa

Escrita por: