Perfect Blue
You, watched me everyday on my porch
Took out the pictures that you want to
Stole the numbers of my passwords
Now, I will never be the same thing
I will carry this memory
Forever
Hey there are you right there are you behind me?
What are you doing, are you stalking me?
Hey there are you right there are you behind me?
What are you doing, are you stalking me?
N-I -N-A -M-I-M-A
N-I -N-A -M-I-M-A
N-I -N-A -M-I-M-A
N-I -N-A -M-I-M-A
N-I -N-A -M-I-M-A
N-I -N-A -M-I-M-A
I have become what you wanted me to
Everyone and everything became [?] to be worst
This shit never had a limit
By now I see everything in a perfect blue
Azul Perfecto
Tú, me observabas todos los días en mi porche
Sacaste las fotos que querías
Robaste los números de mis contraseñas
Ahora, nunca volveré a ser lo mismo
Llevaré este recuerdo
Por siempre
Oye, ¿estás ahí? ¿Estás detrás de mí?
¿Qué estás haciendo, me estás acechando?
Oye, ¿estás ahí? ¿Estás detrás de mí?
¿Qué estás haciendo, me estás acechando?
N-I -N-A -M-I-M-A
N-I -N-A -M-I-M-A
N-I -N-A -M-I-M-A
N-I -N-A -M-I-M-A
N-I -N-A -M-I-M-A
N-I -N-A -M-I-M-A
Me he convertido en lo que querías que fuera
Todos y todo se convirtieron en [?] para ser lo peor
Esta mierda nunca tuvo límites
Por ahora veo todo en un azul perfecto
Escrita por: CHA DE BRODERS / HAMMER IRON / TIAGO QUINTANA