395px

That plowing in the sea

Chabuca Granda

Ese arar en el mar

Cuando ya se me olvide, habré olvidado
viviré adormecida, liberada
no ansiaré la respuesta
pues no habré preguntado,
no habré de perdonar
ni habré ofendido.

Extrañaré la rumia de mis sueños
y la dulce molienda
y la esperanza
ese constante hacer un alguien de algo
ese afán de castilos en el aire
Extrañaré la rumia de mis sueños
y la dulce molienda
y la esperanza
ese constante hacer un alguien de algo
ese afán de castillos en el aire
ese arar en el mar de los ensueños
ese eterno soñar
la adolescencia...

That plowing in the sea

When I have forgotten, I will have forgotten
I will live numb, liberated
I will not long for the answer
since I will not have asked,
I will not forgive
nor will I have offended.

I will miss the rumination of my dreams
and the sweet grinding
and the hope
that constant making someone out of something
that eagerness for castles in the air
I will miss the rumination of my dreams
and the sweet grinding
and the hope
that constant making someone out of something
that eagerness for castles in the air
that plowing in the sea of dreams
that eternal dreaming
adolescence...

Escrita por: Chabuca Granda