El Surco
Dentro de un surco abierto vi germinar
Un lucero de infinita soledad
Y con una canasta le vi regar
Con agua de un arroyo de oscuridad
Ah malaya la siembra se echó a perder
Y el agua del arroyo se echó a correr
Al lucero le gusta la claridad
Y al agua del arroyo la libertad
No dio fruto el lucero, se fue a alumbrar
Y el agua del arroyo le fue a cuidar
En una hora triste quise cantar
Y dentro de mi canto quise llorar
Y dentro de mi llanto quise gritar
Pero tan sólo canto para callar
Ah malaya la hora en que fui a cantar
Ah malaya la hora en que fui a llorar
Si llorando se grita para callar
Y callando se ahoga la libertad
No me llego la hora de clarinar
Ah malaya la hora en que fui a cantar
Y el lucero al recuerdo se echó a volar
Y la luz de su incendio se dejó atrás
Y en el surco el silencio empieza a gritar
Y su vaso sediento no llega al mar
Y así se fue el lucero a su soledad
Así se fue el lucero a su claridad
Ah malaya la hora en que fui a cantar
Ah malaya la hora en que fui a gritar
Ah malaya la hora en que fui a llorar
No me llegó la hora de clarinar
Ah malaya la hora en que fui a cantar
No me llegó la hora de clarinar
De clarinar
De clarinar
The Furrow
Within an open furrow I saw germinate
A star of infinite solitude
And with a basket I saw him water
With water from a stream of darkness
Ah Malaya the sowing was spoiled
And the water of the stream began to run
The morning star likes clarity
And to the water of the stream, freedom
The morning star did not bear fruit, it went to shine
And the water from the stream took care of him
In a sad hour I wanted to sing
And within my song I wanted to cry
And within my tears I wanted to scream
But I only sing to be silent
Ah malaya the hour when I went to sing
Ah malaya the hour when I went to cry
If crying is shouted to be silent
And in silence freedom is drowned
My time to clarion has not come
Ah malaya the hour when I went to sing
And the star flew to the memory
And the light of his fire was left behind
And in the furrow the silence begins to scream
And his thirsty glass does not reach the sea
And so the star went to its solitude
Thus the star went to its brightness
Ah malaya the hour when I went to sing
Ah malaya the hour when I went to scream
Ah malaya the hour when I went to cry
It's not my time to sound the clarion call
Ah malaya the hour when I went to sing
It's not my time to sound the clarion call
To clarion call
To clarion call
Escrita por: Chabuca Granda