Ironia
Faz muito tempo
Que eu já não falo contigo
E você já não fala comigo
Pra manter tua opinião
Você não me odeia
Mas é o que diz por aí:
Que já não suporta a mim
Mas eu sei que o teu coração...
Está discordando
Do que você faz
Porém nunca é tarde demais
Pra perdoar nem pedir perdão
Mas nem por isso eu irei pedir
Mais uma vez o perdão a ti
Você já sabe que me arrependi
E só me resta deixar o tempo passar
Pois eu sei que só ele fará
Você me amar ou talvez me odiar
Eu não vou deixar de te amar
Mas não sei se vou te esperar
Isso o tempo é quem dirá
Quando precisares de mim
Nem sei se estarei aqui
Só sei que hoje estamos assim
Ironía
Hace mucho tiempo
Que ya no hablo contigo
Y tú ya no hablas conmigo
Para mantener tu opinión
No me odias
Pero eso es lo que dices por ahí:
Que ya no me soportas
Pero sé que tu corazón...
Está en desacuerdo
Con lo que haces
Pero nunca es demasiado tarde
Para perdonar ni pedir perdón
Pero aún así no pediré
Una vez más perdón a ti
Tú ya sabes que me arrepentí
Y solo me queda dejar que pase el tiempo
Porque sé que solo él lo hará
Que me ames o tal vez me odies
No dejaré de amarte
Pero no sé si te esperaré
Eso lo dirá el tiempo
Cuando me necesites
Ni siquiera sé si estaré aquí
Solo sé que hoy estamos así