Thread Of The Fate
His priestess this weaving the fate (weaving the fate)
Temple of Avalon, guarding
The ancestral soul
It is the boat sailing in dark waters
Between mist hiding
The mysteries of holy land
Will take us
How I should believe?
What I should accept
Only her have the fate
And what I despise
Her have the right
Tell me thread of the fate
Rising above the hills a holy place (a holy place)
In his tower a lost chalice
Magic and destiny
It is the boat Sailing in dark waters
Between mist hiding
The mysteries of holy land
Will take us
How I should believe?
What I should accept
Only her have the fate
And what I despise
Her have the right
Tell me thread of the fate
Drink the holy water of the well
The perpetual fire of the pyre temple
How I should believe?
What I should accept
Only her have the fate
And what I despise
Her have the right
Tell me thread of the fate
Hilo del Destino
Su sacerdotisa está tejiendo el destino (tejiendo el destino)
Templo de Avalon, guardando
El alma ancestral
Es el barco navegando en aguas oscuras
Entre la niebla escondiendo
Los misterios de la tierra sagrada
Nos llevará
¿Cómo debo creer?
¿Qué debo aceptar?
Solo ella tiene el destino
Y lo que desprecio
Ella tiene la razón
Dime hilo del destino
Elevándose sobre las colinas un lugar sagrado (un lugar sagrado)
En su torre un cáliz perdido
Magia y destino
Es el barco navegando en aguas oscuras
Entre la niebla escondiendo
Los misterios de la tierra sagrada
Nos llevará
¿Cómo debo creer?
¿Qué debo aceptar?
Solo ella tiene el destino
Y lo que desprecio
Ella tiene la razón
Dime hilo del destino
Bebe el agua sagrada del pozo
El fuego perpetuo del templo de la pira
¿Cómo debo creer?
¿Qué debo aceptar?
Solo ella tiene el destino
Y lo que desprecio
Ella tiene la razón
Dime hilo del destino
Escrita por: Marcus A'thila / Romário Rezende / Thiagu Bittencourt