Pilares de Cristal
Desde el momento en que tus ojos a los míos se miraron
Desde el momento se embriagaron a las cosas del amor
Desde allí fue mi destino, desde allí cambio mi suerte
Solo Dios, solo la muerte, me separan de tu amor
Ay, qué ojitos de morena
Pa mandarlos retratar
Pa ponerlos en vidriera
Con pilares de cristal
Desde el momento en que tus ojos con los míos se miraron
Desde el momento se embriagaron a las cosas del amor
Desde allí fue mi destino, desde allí cambio mi suerte
Solo Dios, solo la muerte, me separan de tu amor
Eres linda, eres bonita
No eres alta, no eres baja
Para hacer ángel del cielo
Las alas te hicieron falta
Desde el momento en que tus ojos a los míos se miraron
Desde el momento se embriagaron a las cosas del amor
Desde allí fue mi destino, desde allí cambio mi suerte
Solo Dios, solo la muerte, me separan de tu amor
En el medio de la mar
Tengo unas balanzas de oro
Para pesar los amores
De una joven que yo adoro
Piliers de Cristal
Depuis le moment où tes yeux ont croisé les miens
Depuis ce moment, ils se sont enivrés des choses de l'amour
C'est là que mon destin a commencé, c'est là que ma chance a changé
Seul Dieu, seule la mort, me séparent de ton amour
Ah, ces jolis yeux de brune
À les faire immortaliser
À les mettre en vitrine
Avec des piliers de cristal
Depuis le moment où tes yeux ont croisé les miens
Depuis ce moment, ils se sont enivrés des choses de l'amour
C'est là que mon destin a commencé, c'est là que ma chance a changé
Seul Dieu, seule la mort, me séparent de ton amour
Tu es belle, tu es mignonne
Tu n'es ni grande, ni petite
Pour faire un ange du ciel
Il te manque des ailes
Depuis le moment où tes yeux ont croisé les miens
Depuis ce moment, ils se sont enivrés des choses de l'amour
C'est là que mon destin a commencé, c'est là que ma chance a changé
Seul Dieu, seule la mort, me séparent de ton amour
Au milieu de la mer
J'ai des balances en or
Pour peser les amours
D'une jeune fille que j'adore