395px

Inconnu

Chambao

Desconocido

Los corazones "perdios"
son almas que ya no están
el tiempo que "ya´s" "vivio"
no lo vas a recuperar

más sabe el viejo por viejo
que "pa" sabio Salomón
más sabe el que lo siente
cuando se habla de amor

"Desconodio", io, io, io
"Desconocio" io, io, io

El amor no tiene nombre
ni tiempo ni cantidad
el amor es un aroma
que tienes que respirar

No tiene estación del año
ni fecha en el calendario
se mueve entre la gente
¿alguien sabe donde irá?

"Desconocio" io, io, io
"Desconocio" io, io, io

Inconnu

Les cœurs "perdus"
sont des âmes qui ne sont plus là
le temps qui "a déjà" "vécu"
ne pourra pas être récupéré

plus sait le vieux par son âge
que "pour" sage Salomon
plus sait celui qui le ressent
quand on parle d'amour

"Inconnu", io, io, io
"Inconnu" io, io, io

L'amour n'a pas de nom
ni de temps ni de quantité
l'amour est un parfum
que tu dois respirer

Il n'a pas de saison
ni de date sur le calendrier
il circule parmi les gens
quelqu'un sait où il ira ?

"Inconnu" io, io, io
"Inconnu" io, io, io

Escrita por: Chambao