Te La Creío Tú
Yo no entiendo de colores
Ni de valores de bolsa
Ni de fondos de pensiones
Que a mi me tira otra cosa
Tan solo, tan solo se lo que siento
Nadie lo puede negar
El uno me vale un ciento
Si lo puedo comprobar
Y lo quiero comprobar
Muchas palabras se pierden
En la ciénaga del limbo
Si el propósito no es puro (puro ni na)
Y la conciencia es camino
Tuvakabama, mu ma
Tu y tu, si tu, lo tendrás to pensao
La familia y el trabajo
El plan de jubilación
Lo tienes to controlao
Te la creío tu
Que si, te la creío tu
Y tu crees que la solución
De que serregle to
Es que te toque el cupón
Que si, te la creío tu
Palabras que no se pierden ehe!
Y no se perdió
Ya estaba viendo la tele to embolillao
Y me desperté de mi letargo una canción
Resulta que era chambao
Tu y ta croyais ça
Je ne comprends rien aux couleurs
Ni aux valeurs de la bourse
Ni aux fonds de pension
Moi, je suis attiré par autre chose
Je sais juste, je sais juste ce que je ressens
Personne ne peut le nier
Un pour moi vaut un cent
Si je peux le prouver
Et je veux le prouver
Beaucoup de mots se perdent
Dans le marécage du limbo
Si le but n'est pas pur (pur ni rien)
Et la conscience est un chemin
Tuvakabama, ma chérie
Toi et toi, si toi, tu as tout prévu
La famille et le boulot
Le plan de retraite
Tu as tout contrôlé
Tu y croyais, toi
Oui, tu y croyais, toi
Et tu crois que la solution
Pour que tout s'arrange
C'est de gagner à la loterie
Oui, tu y croyais, toi
Des mots qui ne se perdent pas, eh!
Et ça ne s'est pas perdu
J'étais en train de regarder la télé, tout enroulé
Et je me suis réveillé de mon sommeil avec une chanson
Il s'est avéré que c'était du boulot
Escrita por: Eduardo Casañ / Maria del Mar Rodriguez / Federico D. Santaella