L'ennemi dans la glace
Il y a dans ma maison quelqu'un dont j'me méfie
Qui me défie
Qui s'assied à ma place, qui m'ressemble comme un frère
Qui respire mon air
L'ennemi dans la glace
Dont le regard me glace
Il sourit mais j'le connais bien
L'ennemi dans la glace
Dont le regard me glace
Il n'me veut pas du bien
Il y a chez moi un hôte indésirable
Insaisissable
Qui vit sous mon toit, qui dort dans mon lit
Qui jamais n'm'oublie
L'ennemi dans la glace
Dont le regard me glace
Il sourit mais j'le connais bien
L'ennemi dans la glace
Dont le regard me glace
Il m'laissera pas en paix
Dehors je croise des étrangers
Des ombres qui marchent dans le noir
Ce n'est pas d'eux que vient le danger
Mais je reconnais chaque soir
Mon pire ennemi dans ce miroir
Je m'souviens de l'homme que j'étais, mais un traître
L'a fait disparaître
Et moi, qui suis-je? Chasseur ou chassé
Qu'est-ce qui s'est passé?
Der Feind im Spiegel
In meinem Haus ist jemand, dem ich misstraue
Der mich herausfordert
Der an meinem Platz sitzt, der mir wie ein Bruder ähnelt
Der meine Luft atmet
Der Feind im Spiegel
Dessen Blick mich erstarren lässt
Er lächelt, aber ich kenne ihn gut
Der Feind im Spiegel
Dessen Blick mich erstarren lässt
Er will mir nichts Gutes
In meinem Haus gibt es einen unerwünschten Gast
Unfassbar
Der unter meinem Dach lebt, der in meinem Bett schläft
Der mich niemals vergisst
Der Feind im Spiegel
Dessen Blick mich erstarren lässt
Er lächelt, aber ich kenne ihn gut
Der Feind im Spiegel
Dessen Blick mich erstarren lässt
Er wird mir keine Ruhe lassen
Draußen begegne ich Fremden
Schatten, die im Dunkeln unterwegs sind
Nicht von ihnen kommt die Gefahr
Aber ich erkenne jeden Abend
Meinen schlimmsten Feind in diesem Spiegel
Ich erinnere mich an den Mann, der ich war, doch ein Verräter
Hat ihn verschwinden lassen
Und ich, wer bin ich? Jäger oder Gejagter?
Was ist passiert?